Top 19 Apps Similar to Апокрифические рукописи

Апокрифы древних христиан 10.1
Offroadisiac
Апокрифы древних христианИсследование, тексты, комментарииАвторы переводов, исследовательских статей, примечанийикомментариев -доктор исторических наук И. С. Свенцицкая (часть I)кандидат исторических наук М. К. Трофимова (часть II)Апокрифы древних христиан: Исследоание, тексты, комментарии/Акад. обществ. наук при ЦК КПСС. Ин-т науч. атеизма; Редкол.: А.Ф.Окулов (пред.) и др. - М.: Мысль, 1989.Неканонические речения (аграфа) и фрагментынеизвестныхевангелийАграфаКомментарииФрагменты неизвестных евангелийКомментарииИудео-христианские евангелияФрагменты Евангелия эбионитовФрагменты Евангелия евреевКомментарииЕвангелие от ПетраЕвангелие от ПетраКомментарииПротоевангелие ИаковаИстория Иакова о рождении МарииКомментарииЕвангелие детства (Евангелие от Фомы)Евангелие детства (Евангелие от Фомы)КомментарииГностические апокрифы из Наг-ХаммадиГностицизм и христианствоАпокриф ИоаннаАпокриф ИоаннаКомментарииЕвангелие от ФомыЕвангелие от ФомыЕвангелие от ФилиппаЕвангелие от ФилиппаКомментарииГром. Совершенный УмГром. Совершенный УмЕвангелие от МарииЕвангелие от МарииApocrypha earlyChristiansStudy, text, commentsThe authors of translations, research articles, notes andcomments-Hist JS Sventsitsky (Part I)Candidate of Historical Sciences MK Mills (Part II)Apocrypha of Ancient Christians Issledoanie, texts, comments/Acad. societies. Sciences of the Central Committee. InstituteofScientific. atheism; Editorial Board .: AF Okulov (prev.)Andothers. - M .: Thought, 1989.Non-canonical sayings (Agrafa) and fragments ofunknowngospelsAgrafaCommentsFragments of unknown gospelsCommentsJudeo-Christian gospelsFragments of the Gospel of the EbionitesFragments of the Gospel of the JewsCommentsGospel of PeterGospel of PeterCommentsGospel of JamesThe story of Jacob's birth MaryCommentsChildhood Gospel (Gospel of Thomas)Childhood Gospel (Gospel of Thomas)CommentsGnostic Apocrypha of Nag HammadiGnosticism and ChristianityThe Apocryphon of JohnThe Apocryphon of JohnCommentsThe Gospel of ThomasThe Gospel of ThomasThe Gospel of PhilipThe Gospel of PhilipCommentsThunder. Perfect MindThunder. Perfect MindGospel of MaryGospel of Mary
Апокрифические евангелия 13.1
Offroadisiac
Апокрифические евангелия включая:ПротоЕвангелие от Иакова. История Иакова о рождении Марии.Евангелие детства от ФомыЕвангелие от Петра (сохранившийся отрывок)Евангелие от Филиппа (цитата)Евангелие от МарииЕвангелие мира от Ессеев. Книга 1Тибетское ЕвангелиеApocryphalgospelsincluding:Protevangelium from Jacob. The story of Jacob's birthofMary.Infancy Gospel of ThomasGospel of Peter (preserved excerpt)The Gospel of Philip (quote)Gospel of MaryEssene Gospel of Peace. Book 1Tibetan Gospel
Апокриф Иоанна 1.1
Offroadisiac
Апокриф Иоанна с комментариями.Читателю предлагаются апокрифические тексты изсобрания,найденных в пустыне Наг-Хаммади.Когда были записаны речения, сказать с точностью трудно,возможно,перед I иудейским восстанием, во всяком случае досозданияевангельских рассказов, которые были записаны уже послеразгромаИерусалима. Первые записи, поскольку они фиксировали словаИисуса,по всей вероятности, были анонимны. Как и цитаты изветхозаветныхкниг, эти речения вставлялись в устные проповеди вразный контексти в разных вариантах.Апокриф Иоанна причисляют к важнейшим источникам дляизучениягностицизма.Апокриф относится к сравнительно недавно открытым источникам.Егократкая версия на коптском языке сохранилась в такназываемомБерлинском папирусе 8502 - папирусном кодексе, найденномв Каире вконце XIX в. и приобретенном Берлинским музеем в 1896 г. Врукописиэто произведение названо Апокрифом Иоанна. Его первыйисследовательК. Шмидт {1} поставил этот документ в связь сгностическимкосмологическим учением, которое опровергал, вкратцеизложивсодержание, Ириней (Против ересей. 1.29). Первое изданиекраткойверсии по Берлинскому кодексу осуществил много лет спустяпослеоткрытия (в 1955 г.) В. Тилль {2}. Три другие версии (ещеоднакраткая и две пространные) дошли в собрании коптских рукописейизНаг-Хаммади (кодексы III, II, IV). Их первое издание предпринялиМ.Краузе и Пахор Лабиб в 1962 г.Составлено на основе работы Свенцицкой И. и Трофимовой М.-"Апокрифы древних христиан".Цитировано по источнику: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpПроверено 24.12.2014 по http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpThe Apocryphon ofJohnwith comments.Readers are invited to apocryphal texts from thecollectionsfound in the desert of Nag Hammadi.When were recorded utterance, it is difficult to say withprecision,perhaps before I Jewish revolt, in any case before thecreation ofthe Gospel stories that were written after thedestruction ofJerusalem. The first recordings as they recordedwords of Jesus, inall probability, were anonymous. As with quotesfrom the OldTestament books, these sayings were inserted into theoral preachingin different contexts and in different ways.The Apocryphon of John is referred to the most importantsourcesfor the study of Gnosticism.Apocrypha refers to a relatively new open source. His shortversionin Coptic preserved in the so-called Berlin Papyrus 8502 -papyrusCode, found in Cairo at the end of the XIX century. andtheacquisition of the Berlin Museum in 1896. The manuscript ofthiswork is called The Apocryphon of John. His first researcherK.Schmidt {1} put this document in connection with theGnosticcosmological doctrine, which denied summarizing thecontent,Irenaeus (Against Heresies. 1.29). The first edition of theshortversion of the Berlin Code implemented many years after theopening(in 1955) V. Till {2}. Three other versions (one more briefand twolengthy) arrived in the collection of Coptic manuscripts ofNagHammadi (codes III, II, IV). Their first edition took M. KrauseandPahor Labib in 1962Based on the work Sventsitsky I. and M. Trofimova - "ApocryphaofAncient Christians."Cited by source: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpTested on 24/12/2014 http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.php
Апокрифические апокалипсисы 12.2
Offroadisiac
Апокрифические апокалипсисы1. Откровение Пресвятой Богородицы. О наказаниях.2. Откровение Павла3. Откровение Иоанна Богослова4. Откровение ПетраApocryphal apocalypses1. Revelation of the Virgin. About punishments.2. Revelation of Paul3. Revelation4. Revelation of Peter
Апокриф Гром | Совершенный Ум 1.1
Offroadisiac
Апокриф Гром. Совершенный Ум.Произведение, которое известно в историографии под этимназванием(чаще сокращенно - "Гром") {1}, сохранилось в собраниикоптскихрукописей из Наг-Хаммади в единственном экземпляре. Вкодекс VI, вкотором оно переписано вторым от начала, включеныследующие тексты:"Акты Петра и двенадцати апостолов", "Гром.Совершенный Ум","Достоверное слово", "Понятие нашей великой силы",отрывок из"Государства" Платона (588В-599В), герметическийтрактат, условноназываемый "О восьмом и девятом", герметическаямолитва,герметическое произведение "Асклепий". Той же рукой, что икодексVI, переписаны кодексы IV, V, VIII и IX. М. Краузе и ПахорЛабиб,издававшие кодекс, считают, что его можно датироватьсерединой IV в.{2} "Гром", как и другие тексты из этого кодекса,написан насаидском диалекте коптского языка с отклонениямипреимущественно всторону верхнеегипетских наречий. "Гром" занимаетстраницы13.1-21.32 рукописи. Подобно прочим произведениям изсобранияНаг-Хаммади, "Гром" представляет собой перевод сгреческого.Составлено на основе работы Свенцицкой И. и Трофимовой М.-"Апокрифы древних христиан".Цитировано по источнику: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpПроверено 24.12.2014 по http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpApocrypha Thunder.PerfectMind.The work, which is known in historiography under thisname(usually abbreviated - "Thunder") {1}, preserved in thecollectionof Coptic manuscripts of Nag Hammadi in a single copy. InCode VI,which is rewritten from the beginning of the second, insertthefollowing text: "Acts of Peter and the Twelve Apostles,""Thunder.Perfect Mind," "Faithful Word", "The concept of our greatpower,"an excerpt from the "State" Plato ( 588V-599V), Hermetictreatise,conventionally called "On the eighth and ninth," Hermeticprayerhermetic work "Asclepius". The same hand as the Code VI,rewrittencodes IV, V, VIII and IX. M. Krause and Pahor Labib, issuecodes,believe that it can be dated to the middle of the IV.{2}"Thunder", as well as other texts of this code, written inthedialect of Coptic saidskom with disabilities mainlytowardsverhneegipetskih adverbs. "Thunder" takes 13.1-21.32pagemanuscript. Like other works from the collection of NagHammadi,"Thunder" is a translation from the Greek.Based on the work Sventsitsky I. and M. Trofimova - "ApocryphaofAncient Christians."Cited by source: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpTested on 24/12/2014 http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.php
Сказания об Иисусе 2.2
Offroadisiac
СКАЗАНИЯ ОБ ИИСУСЕ ХРИСТЕ.Приложение содержит ряд позднеантичных ираннесредневековыххристианских апокрифов, связанных с именамиИисуса, Марии, Иосифа,Иоанна Крестителя, а также тех, кого принятоназывать "свидетелямиХристовыми", т. е. людьми, упомянутыми в Новомзавете, которыевидели Христа, как, например, Никодим или Иосиф изАримафеи. Осудьбе этих людей, как и о кончине Марии и Иосифа всвященныхкнигах ничего не говорится. В то же время в среде верующихначинаясо II в. возрастал интерес ко всему, что прямо или косвеннобылосвязано с земной биографией Христа, которую народнаяфантазиярасцвечивала самыми невероятными чудесами и событиями. Онибылипорой заимствованы из фольклора, из устных преданий,передаваемыхпроповедниками, а порой сконструированыблагочестивымипереписчиками, обрабатывавшими такие сказания с тем,чтобы облечь вдоступную для бывших язычников форму положенияхристианскоговероучения. Подобные рассказы должны были такжеответить навопросы, волновавшие рядовых верующих: как будутнаказаны врагиИисуса, какая судьба постигла Понтия Пилата, какиеконкретно мукиуготованы грешникам, кто может стать защитникомраскаявшихся?Ответы на эти вопросы верующие получали измногочисленных писаний,в которых отражалось то, что можно назвать"народным христианством"и что существенно расходилось и сновозаветной, традицией и сучением отцов Церкви.Ортодоксальная Церковь (и православная, и католическая)непризнавала внеканонические писания источниками вероучения,считаяих апокрифическими, т. е. тайными, подложными. Некоторые изнихбыли запрещены ("отречены"), некоторые - как, например,"СошествиеХриста во ад" или "Успение Марии", стали основойцерковногопредания в православии и католичестве, хотя сами текстысвященнымипризнаны не были (протестанты всех направлений церковноепреданиеотрицают). Однако, невзирая на запреты, тягакзанимательно-нравоучительному чтению была такова, чтоапокрифыпереписывались, переводились на разные языки и многиерукописидошли до нашего времени.О СВЯЩЕНСТВЕ ИИСУСА ХРИСТА.Этот апокриф стоит особняком среди основнойапокрифическойлитературы раннего Средневековья. Создан он былдостаточно поздно вВосточной Римской империи - Византии, в сределюдей, близких киудео-христианству, т. е. тех, кто не хотелпорывать с традициямиВетхого завета и стремился доказать, что Иисусбыл признан СыномБожиим священниками Иерусалимского храма. Этаверсия противоречитвсем раннехристианским писаниям, не тольконовозаветным, но исобственно иудео-христианским: ни в дошедших донас фрагментахиудео-христианских евангелий (эбионитов, евреев), нив полемике сэтими произведениями ортодоксальных писателей II-IV вв.нет ничегопохожего. Содержание апокрифа не связано с новозаветнойтрадицией(за исключением одного упоминания в Евангелии от Луки). Ноавторыего не знают и иудейской практики, поскольку полагают, чтовсинагогах выступали с чтением Библии священники. И при этомвапокрифе подчеркивается враждебность основной массы иудеевкхристианству; это может указывать на то, что апокрифбылсконструирован в какой-то достаточно узкой группе (авторыегоназывают себя просто "мы") с целью противопоставитьиудаизмИерусалимского храма современному им иудаизму, которыйони,впрочем, как следует не знали. Интерес представляет тот факт,чтоапокриф дошел вместе с "отреченной" - т. е. запрещеннойЦерковьюрусской литературой, хотя широкого распространения он неполучил.Вероятно, среди переписчиков и переводчиков апокрифовоказались итакие, которые испытывали почтение к храму, давнопотерявшему своереальное значение, и стремились связать с храмомИисуса.Tale ofJesusChrist.The application contains a number of late antique and earlymedievalChristian apocrypha, associated with the names of Jesus,Mary,Joseph, John the Baptist, as well as those who are called"witnessesof Christ", t. E. The people mentioned in the NewTestament, who sawChrist as, for example, Nicodemus, or Joseph ofArimathea. The fateof these people, as well as about the death ofMary and Joseph inthe sacred books says nothing. At the same time,starting from themedium faithful to II. increased interest ineverything that wasdirectly or indirectly connected with theearth's biography ofChrist, which is popular imagination brightenthe most incrediblemiracles and events. They were sometimes takenfrom folklore, fromoral tradition passed preachers, and sometimesdesigned piousscribes handle such stories in order to put into anavailable formfor the Gentile Christian teaching position. Suchstories were alsoto answer the questions that agitated ordinarybelievers will bepunished as enemies of Jesus, what happened toPontius Pilate, whatspecific flour theirs sinners, who can becomea defender repentant?Answers to these questions were obtained fromnumerous religiousscriptures, which reflects what can be called"popularChristianity," and that substantial costs and with theNewTestament, tradition and with the teaching of theChurchFathers.Orthodox Church (Orthodox and Catholic) did notrecognizevnekanonicheskie scriptures sources of doctrine,considering themapocryphal, t. E. The secret, forged. Some of themhave been banned("renounce"), some - such as "The Descent of Christinto Hell" or"Assumption of Mary", became the basis ofecclesiastical traditionin Orthodoxy and Catholicism, although thesacred texts were notrecognized (Protestant Church in alldirections Tradition deny).However, despite the prohibitions,craving forentertaining-moralistic reading was that the Apocryphawere copied,translated into different languages ​​and manymanuscripts havesurvived.The priesthood of Jesus Christ.This apocryphal story stands alone among major apocryphalliteraturethe early Middle Ages. It was created relatively late inthe EasternRoman Empire - Byzantium, among people close toJudeo-Christianity,t. E. Those who did not want to break with thetraditions of the OldTestament and sought to prove that Jesus wasthe Son of God isrecognized as the priests of the temple ofJerusalem. This versioncontradicts all early Christian writings,not only the NewTestament, but in fact Judeo-Christian: neither inthe extantfragments of the Judeo-Christian gospels (Ebionites,Jews), nor inthe controversy with these works of orthodox writersII-IVcenturies. There is nothing like it. The content of apocryphais notrelated to the New Testament tradition (with one exceptionmentionedin the Gospel of Luke). But the authors do not know himand Jewishpractice, because they believe that in the synagogueswere readingthe Bible priests. And while in the Apocryphaemphasizes hostilityof the bulk of the Jews to Christianity; thismay indicate that theapocrypha was constructed at some fairlynarrow band (the authorscalled themselves simply "we") to opposeJudaism Jerusalem temple ofcontemporary Judaism, which they,however, did not know quite. Ofinterest is the fact that theapocryphal came with "Denial" - t. E.Church banned Russianliterature, although he was not widelyreceived. Probably among thescribes and translators Apocrypha weresome who felt homage to thetemple, has long lost its real meaning,and sought to link with thechurch of Jesus.
Откровение Павла 0.1
Offroadisiac
Апокрифические Апокалипсисы.Откровение ПавлаАпокриф основан на тексте Второго Послания к Коринфянам(глава12), который можно было истолковать таким образом, чтоапостолПавел сам побывал на небесах при жизни.Памятник относится к концу IV в. по Р. X. Был очень популяренвсредние века. Греческих рукописей сохранилось мало, но имеетсярядвосточных версий (сирийская, коптская и эфиопская), атакжелатинская версия ("Видение Павла"), которая считаетсялучшей.В описании мук ада автор следует Откровению Петра.Греческая, латинская и сирийская версии обрываются на речипророкаИлии; коптская версия имеет длинное продолжение, вероятно,болеепозднего происхождения.Перевод выполнен по первому изданию текста в книге:Tischendorf С. Apocalypses apocryphae. Lipsiae (Leipzig), 1866.Приложение основано на тексте работы: Витковская М.,ВитковскийВ. Апокрифические АпокалипсисыApocryphalApocalypse.Revelation PaulApocrypha based on the text of the Second Epistle totheCorinthians (chapter 12), which could be interpreted in such awaythat the Apostle Paul himself visited heaven duringhislifetime.Monument is the end of the IV. by Robert X. He was very popularinthe Middle Ages. Greek manuscripts remained small, but thereareseveral versions of the Eastern (Syrian, Coptic and Ethiopian),andthe Latin version ("Vision of Paul"), which is consideredthebest.In describing the torments of hell, the author followstheRevelation of Peter.Greek, Latin and Syriac versions are cut off on the speech oftheprophet Elijah; Coptic version has a long follow-up, probablymorerecent origin.The translation is done on the first edition of the text inthebook:C. Tischendorf Apocalypses apocryphae. Lipsiae (Leipzig), 1866.The application is based on the text of the paper: VitkovskaiaM.Witkowski B. apocryphal apocalypses
Евангелие от Фомы 10.1
Offroadisiac
Евангелие от Фомы, включая ЕвангелиеДетстваИисуса.Читателю предлагаются апокрифические тексты изсобрания,найденных в пустыне Наг-Хаммади.Когда были записаны речения, сказать с точностью трудно,возможно,перед I иудейским восстанием, во всяком случае досозданияевангельских рассказов, которые были записаны уже послеразгромаИерусалима. Первые записи, поскольку они фиксировали словаИисуса,по всей вероятности, были анонимны. Как и цитаты изветхозаветныхкниг, эти речения вставлялись в устные проповеди вразный контексти в разных вариантах.Характерно в этом отношении одно из первых речений вкоптскомЕвангелии от Фомы: "Иисус сказал: "Если те, которые ведутвас,говорят вам: смотрите, царствие в небе! - тогда птицынебесныеопередят вас. Если они говорят вам, что оно - в море, тогдарыбыопередят вас. Но царствие внутри вас и вне вас". Эторечениеодновременно полемизирует с идеей установленияматериальногоцарства божия на земле и со складывающимся учением о"царственебесном" (выражение это появляется уже у Матфея, заменяявотдельных речениях словосочетание "царство Божие"). В ЕвангелииотФилиппа содержится полемика с защитниками учения онепорочномзачатии.Египетские христиане особо почитали Евангелие от Фомы иЕвангелиеот Филиппа, первоначально написанные по-гречески ипозжепереведенные на коптский.Составлено на основе работы Свенцицкой И. и Трофимовой М.-"Апокрифы древних христиан".Цитировано по источнику: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpПроверено 24.12.2014 по http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpThe Gospel ofThomas,including the Gospel Jesus' childhood.Readers are invited to apocryphal texts from thecollectionsfound in the desert of Nag Hammadi.When were recorded utterance, it is difficult to say withprecision,perhaps before I Jewish revolt, in any case before thecreation ofthe Gospel stories that were written after thedestruction ofJerusalem. The first recordings as they recordedwords of Jesus, inall probability, were anonymous. As with quotesfrom the OldTestament books, these sayings were inserted into theoral preachingin different contexts and in different ways.Characteristic in this respect, one of the first utterance intheCoptic Gospel of Thomas, "Jesus said," If those who lead yousay toyou, See, the kingdom in the sky! - Then the birds of thesky willprecede you. If they tell you that it is - in the sea,then the fishwill precede you. But the kingdom is within you andoutside of you."This utterance simultaneously argues against theidea of​​establishing a material kingdom of God on earth, and withfoldingdoctrine of the" kingdom of heaven "(the expression isalreadyappears in Matthew, replacing individual utterances phrase"kingdomof God "). In Gospel of Philip contains a polemic againstthedefenders of the doctrine of the Immaculate Conception.Egyptian Christians especially esteemed Gospel of Thomas andtheGospel of Philip, originally written in Greek and latertranslatedinto Coptic.Based on the work Sventsitsky I. and M. Trofimova - "ApocryphaofAncient Christians."Cited by source: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpTested on 24/12/2014 http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.php
Апокрифические откровения 13.2
Offroadisiac
Апокрифические откровения.1. Откровение Пресвятой Богородицы. О наказаниях.2. Откровение Павла3. Откровение Иоанна Богослова4. Пастырь Гермы.5. Гром. Совершенный Ум6. Откровение ПетраApocryphal revelation.1. Revelation of the Virgin. About punishments.2. Revelation of Paul3. Revelation4. The Shepherd of Hermas.5. Thunder. Perfect Mind6. Revelation of Peter
Откровение Пресвят. Богородицы 2.1
Offroadisiac
Апокрифические Апокалипсисы.Откровение Пресвятой Богородицы(О наказаниях)Этот апокриф имел широкое распространение в средние века,вособенности на Руси, где стал известен под названием"ХождениеБогородицы по мукам".В настоящем издании публикуется перевод с греческого, накотороми было написано "Откровение". Трудно определить времясозданияпамятника; скорее всего, его следует относить краннемусредневековью.Перевод выполнен по первому изданию текста в книге: М. R.James.Apocrypha anecdota. V. I. Cambridge, 1893.Апокрифические Апокалипсисы. Откровение Пресвятой Богородицы(Онаказаниях)По материалам работы: Витковская М., Витковский В."АпокрифическиеАпокалипсисы".ApocryphalApocalypse.Revelation of the Holy Virgin(About punishment)This apocryphal story was widespread in the MiddleAges,especially in Russia, where he became known as the "Journey oftheVirgin of sorrows."In this edition, published translation from the Greek, onwhichwas written "Revelation". It is difficult to determine thetime ofthe creation of the monument; most likely, it should beattributedto the early Middle Ages.The translation is done on the first edition of the text inthebook: M. R. James. Apocrypha anecdota. V. I. Cambridge,1893.Apocryphal Apocalypse. Revelation of the Virgin (ofthepunishment)According to the materials of work: Vitkovskaia M. WitkowskiV."Apocryphal Apocalypse".
Евангелие от Петра 11.1
Offroadisiac
Евангелие от Петра с комментариями.Среди апокрифов новозаветной традиции особое местозанимаетфрагмент Евангелия от Петра. Он был обнаружен в Египте в1886 г. вмогиле средневекового монаха; там же находилисьАпокалипсис Петра иКнига Еноха. Сама рукопись на пергаментеотносится, по всейвероятности, к VIII-IX вв., но текст был создангораздо раньше;язык и стиль фрагмента Евангелия и АпокалипсисаПетра связаны скругом раннехристианской литературы. По-видимому,эти тексты былиположены в могилу монаха как своеобразные амулеты,а, может быть,обладатель и почитатель драгоценных для него текстов,запрещенныхортодоксальной церковью, не пожелал расстаться с ними ипослесмерти...Отрывок из Евангелия от Петра начинается с полуслова иобрываетсятакже на полуслове. Однако переписчик не знал большетого, чтосохранилось, перед началом и после конца отрывка нарисованорнаментиз сплетенных лент и крестов. Отождествление найденногофрагмента сЕвангелием от Петра сделано на основании того, что текстнаписан отпервого лица и автор называет себя "Симон Петр".Чтобы правильно оценить место апокрифических писаний, связанныхсименем Петра, в общей массе раннехристианской литературы,следуетнесколько слов сказать о том, каким рисуется Петр вразныхсочинениях христиан.Петр (греч. - камень, арамейск. - Кифа) играет существенную рольвхристианских писаниях и легендах. Согласно новозаветнымевангелиям,он со своим братом Андреем были первыми призваны Иисусомв числоего учеников {1}. Перечень двенадцати апостолов вканоническихевангелиях начинается с имени Петра (Мк. 3.16-19; Мф.10.2-4; Лк.6.1416). Петр был, согласно евангелиям, рыбаком, иименно ему сбратом при призвании Иисус сказал: "Идите за Мною, и Ясделаю, чтовы будете ловцами человеков" (Мк. 1.17).Составлено на основе работы Свенцицкой И. и Трофимовой М.-"Апокрифы древних христиан".Цитировано по источнику: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpПроверено 24.12.2014 по http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpThe Gospel ofPeter'scomments.Among the apocryphal New Testament tradition, a special placeisoccupied by a fragment of the Gospel of Peter. It was discoveredinEgypt in 1886 in the tomb of a medieval monk; there weretheApocalypse of Peter and the Book of Enoch. Manuscript onparchmentitself is likely to VIII-IX centuries., But the text wascreatedmuch earlier; language and style of a fragment of the Gospelandthe Apocalypse of Peter associated with the terms ofearlyChristian literature. Apparently, these texts have been putintothe grave of the monk as peculiar charms, and perhaps, theownerand admirer precious to him texts prohibited orthodox churchdidnot want to part with them, and after the death of ...The passage from the Gospel of Peter begins at a glance andalsobreaks in mid-sentence. However, the scribe did not know moreofwhat remained, before and after the end of the passagepaintedornament of woven ribbons and crosses. Identification of thefoundfragment from the Gospel of Peter made on the grounds that thetextis written in the first person and the author calls himself"SimonPeter".To properly assess the place of apocryphal writings associatedwiththe name of Peter, in the total mass of early Christianliteratureshould say a few words about what Peter is drawn indifferentwritings of Christians.Peter (Gr. - Stone, Aramaic. - Cephas) ​​plays an essential roleinthe Christian scriptures and legends. According to theNewTestament Gospels, he and his brother Andrew were the firstcalledby Jesus among his disciples {1}. A list of the TwelveApostles inthe canonical Gospels begins with the name of Peter (Mk.3.16-19;Matt. 10.2-4; Lk. 6.1416). Peter was, according to theGospels, afisherman, and it was he with his brother when invokingJesus said,"Follow me, and I will make you fishers of men" (Mk.1.17).Based on the work Sventsitsky I. and M. Trofimova - "ApocryphaofAncient Christians."Cited by source: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpTested on 24/12/2014 http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.php
Воцерковление для начинающих 1.1
olegus
Churching for beginners - Archpriest Alexander Torik
Апокрифические евангелия 1.1
Слово «апокрифический» происходитотгреческогослова, означающего «скрывать». Изначально имназывалитексты, доступк которым имели только последователиопределенноготечения и которыебыли скрыты от непосвященных. Но современем этослово сталиупотреблять применительно к писаниям, невошедшим вбиблейскийканон.Содержание:АГРАФА [Разные высказывания Господа Иисуса Христа, невошедшиевканонические евангелия]Евангелие от евионитов (сохранившиеся отрывки)Евангелие от евреев (сохранившиеся отрывки)Евангелие от ессеевЕвангелие Евы (сохранившаяся цитата)Евангелие от Египтян (сохранившиеся цитаты)Евангелие от МарииЕвангелие от НикодимаЕвангелие от Петра (сохранившийся отрывок)Евангелие от Филиппа (сохранившаяся цитата)Папирус из Оксиринха (Неканонический отрывок из синоптиков)Папирус Эджертона (Неканонический отрывок изЕвангелияотИоанна)Тайное евангелие от Марка (отрывок вПосланииКлиментаАлександрийского Феодору)Евангелие Иуды (Искариота)The word"apocryphal"comesfrom the Greek word meaning "to hide." Initiallythey calledtexts,which had access to only the followers of acertain flow andthathave been hidden from the uninitiated. Butover time, the wordbeganto be used in relation to the writings notincluded in thebiblicalcanon.Table Of Contents:Agraf [Various statements of the Lord Jesus Christ, arenotincludedin the canonical Gospels]The Gospel of the Ebionites (preserved fragments)Gospel of the Hebrews (preserved fragments)The Gospel of the EssenesGospel of Eve (preserved quote)The Gospel of the Egyptians (preserved quotes)Gospel of MaryGospel of NicodemusGospel of Peter (preserved excerpt)The Gospel of Philip (preserved quote)Papyrus Oxyrhynchus of (Non-canonical passage of forecasters)Papyrus Egerton (Non-canonical passage from the GospelofJohn)Secret Gospel of Mark (passage in the Epistle ofClementofAlexandria Theodore)Gospel of Judas (Iscariot)
SfarMele Pro - Aramäisch Deutsch 4.5.0
Danyel Nergiz
Die App besteht aus folgenden fünfHauptfunktionalitäten.Wörterbuch, Bibel, Aramator, Bedeutung vonVornamen und Hergo.Diese App fasst alle von mir erstellten Appszusammen. Deshalb hatsie den Zusatz "Pro" erhalten. Viel Spaß mitmeiner App.
Православный Молитвослов 1.10
NeoSphere
Православный молитвослов. Приложение содержит молитвы утренние инасон грядущим, а также последование ко Святому Причащению нарусскоми старославянском языках. В утренние часы происходитавтоматическоепролистывание на утренние молитвы, в вечерние часы -на молитвы насон грядущим. Приложение создано при участии порталаПравославие.ru
Orthodox quotes 1.5
SerafimS
Orthodox quotes sends you every dayoneorthodoxquote
Толкование на Евангелие 1.1
olegus
Commentary on the Gospel of Matthew Blessed Theophylact of Bulgaria
Рецепты для православных 1.0
Sofi
Книга с огромным количествомвсевозможныхрецептов ко всем православным праздникам ипостам!Book with huge quantityofvarious recipes to all Orthodox holidays and posts!
Послание Апостола Филиппа 10.1
Offroadisiac
Апокрифическое (т.е. не вошедшее в НовыйЗавет)Евангелие личного ученика Иисуса Христа АпостолаФилиппа,обнаруженное археологами лишь в 1945 г. в Египте,содержитважнейшую информацию, сообщённую Филиппу ИисусомХристом.Евангелие касается высших медитативных техник, приводящихподвижникав Обитель Бога-Отца, обозначенную Филиппом как «ЧертогБрачный». ВЕвангелии художественно сплетены две линии изложения:линиясексуальной любви между людьми — и линия высшей Любви к Богу,причёмпервая рассматривается как прообраз второй.Евангелие написано высокохудожественным литературнымязыком,выполнено в притчевой манере.Оно не было известно до сих пор русскоязычному читателю.Трипредыдущих его издания, вошедшие в тематические сборники,былиподготовлены переводчиками, которые сами не понимали смыслатекста.Ими сделаны лишь попытки «дословного» перевода, которые витогеоказались, в основном, непонятными наборами не связанных другсдругом слов.Мелким шрифтом набраны комментарии к тексту Евангелия.Apocryphal (ienotincluded in the New Testament), the Gospel of Jesus Christpersonaldisciple of the Apostle Philip, discovered byarchaeologists in1945 in Egypt, contains important informationcommunicated toPhilip, Jesus Christ.Gospel concerns the highest meditative techniques leading asceticinabode of God the Father, Philip designated as the "BridalChamber".In the Gospel of art are woven two lines of presentation:the lineof sexual love between people - and the line of thehighest Love forGod, with first considered as a prototype of asecond.The Gospel is written highly artistic literary language, carriedoutin the parable manner.It was not known until now Russian-speaking readers. Thethreeprevious editions it included in thematic collections werepreparedby translators who do not understand the meaning of thetext. Theymade just attempts to "literal" translation, which in theendturned out to be mostly incomprehensible sets not connected toeachother words.The fine print typed comments on the text of the Gospel.