Top 18 Apps Similar to File Translator Pro : PDF Tran
qPDF Viewer Free PDF Reader 4.0
qPDF Viewer is a user-friendly PDF reader that rendersAdobePDFdocuments, and supports text reflow, documentoutlines,personalbookmarks, and links. The app works great on allAndroiddevices,phones and tablets, and is tablet-optimized totakeadvantage oflarger screens. It can open files located onyourdevice or in thecloud. NEW!! . Horizontal view mode . Singlepageview mode . Nightview mode . Ability to set the annotations'authorPDF Viewing .Fast, high fidelity rendering of PDF documents .Textreflow mode .Search results highlighted on screen BookmarksandComments .Remembers your last page . Add personal bookmarks.Navigate withdocument outline . See list ofallcomments/annotations Navigation. View menu to quickly adjustzoomand go to pages . Multi-touchpinch to zoom; double tap to fittowidth (great on tablets!) .Continuous page view for easyreading,scroll just like a webpageOther Features . Supportforencrypted/password protected files .Integrated with DropBoxandGoogle Drive . Validates digitalsignatures Permissions required.Modify SD card: needed toread/save files . Find accounts:neededfor Cloud services .Network access/connections: needed forCloudservices Our PDFreader / PDF viewer works on all Androiddevices2.3 or higherincluding: Nexus 4, Nexus 5, Nexus 7, Nexus10,Samsung Galaxy S2and S3, Asus Transformer Prime, AcerIconia,Samsung Galaxy Tab,Samsung Galaxy Note, Note 2, Note 10.1,Tab 8.9and Tab 10, XperiaX8, Motorola XOOM, Kindle Fire, NookColor, anddevices with customROMs. ---------- Qoppa also has a PDFeditoravailable for Windows,Mac OS X and Linux. Try PDF Studio’sfreedemo today!http://www.qoppa.com/pdfstudio/
Translation for Translators 3.5
Existing English translations are notintendedto be used as a source text by those who would betranslating itinto other languages. It is our hope that ATranslation forTranslators will provide information that atranslator needs butwhich is not included in standardversions.Its distinguishing features are:• Short sentences• Clear connections between clauses and sentences• Sometimes clause order is reversed to reflect more clearlythechronological or logical order• All abstract nouns are made into full clauses• Most passive constructions have an active form and a passiveformsupplied• Most rhetorical questions have both a question form andanon-question form supplied• All figures of speech that we have been able to identifyarestated non-figuratively• Simple vocabulary is used wherever possible• Words are always used in their primary senseThe implicit information that is deemed necessary to understandwhatthe original writer intended to convey is supplied in italics.Userscan identify it easily and decide after checking whether itisneeded in that receptor language.Most national translators who use this translation as themajorsource text will need to be trained how to use it. They willneedto learn to evaluate the adjustments in this translationtodetermine what is the most appropriate adjustment for theirownlanguage.This translation is based on the scholarship of the SemanticandStructural Analyses and other published helps for translators,suchas Exegetical Summaries, as well as the English versionsandcommentaries. It is not anticipated that a translator woulduseonly this translation. Translators should use other translationsassources alongside this one.Advantages to using this translation:• The implicit information, written in italics, is easilyseen.Translators could choose to use it, modify it, or reject itasunnecessary.• In this day and age we have available a tremendous amountofresearch as to the meaning that the original writers expectedtoconvey to their audiences. Most of this research is notreadilyavailable to national translators. This translation utilizesthatresearch and it provides the first step intranslation—analyzingthe meaning.Please note that there is no implied endorsement of thistranslationby the Translation Department, either of the SummerInstitute ofLinguistics or of the Wycliffe Bible Translators or ofany otherpublisher.
Yomiwa - Japanese Translator
Yomiwa is an easy way to translateJapanesewith your camera in real-time.Yomiwa displays English translations of Japanese characters:singlekanjis & full words written with kanjis, hiraganas,katakanas,when you aim at them with the camera . You can also takea pictureor upload one from your own files and translate Japanesetext inthem. Yomiwa also has a built-in drawing feature for you todrawand translate Japanese characters on your touch-screen, inorder tolearn and practice writing Japanese. Yomiwa also includesadictionary searchable in Japanese (text or drawing)orEnglish.Yomiwa works fully offline. Yomiwa can recognize more than3000different kanjis and all hiraganas and katakanas.Yomiwa is perfect for:- Read and understand Japanese text (newspaper,manga,books,...)- Learn and study Japanese Kanjis (meaning, reading,drawing,writing)- Translate Japanese words in everyday life situations- Instant on-the-go translation when travelling in Japan- Overcome the language barrier!- Use as a dictionaryFeatures:- Translate Japanese characters with your camera or from youstoredimages (photo gallery, google drive etc.)- Translate words made of all types of Japanese characters(Kanji,Hiragana, Katakana)- Translate proper names (such as people names,places,locations...)- Get the Japanese pronunciation of words in roman letters(romaji)or hiragana / katakana.- Get the meaning of single or combinations of Kanjis- Draw characters on the screen to translate them andpracticewriting Japanese- Read either horizontal or vertical Japanese textTips:- Copy the recognized characters or their reading by doing alongpress on the pop-up- Open an image with yomiwa directly from an other app byclickingon the "share" buttonPricing:- Handwriting recognition, dictionary (includingadditionaldatabases) and word lists are free- You can try translations from images and live camera feed forfreefor one week, after which an activation fee applies.Coming soon:- FlashcardsKnown issues:- Can't import large images on some old devices (memoryissue)Don't hesitate to contact the [email protected]: twitter.com/YomiwaAppFacebook: www.facebook.com/yomiwaappInstagram: instagram.com/yomiwaKey-words:Japanese , English , dictionary , character , kanji ,characterrecognition , OCR , kanji recognizer , writing , drawing ,reading, phonetic , hiragana , English translation , translate,translator , electronic dictionary, Japanese-English ,translation, meaning , words , camera , translation , image ,processing ,handwriting , katakana , manga , learn , recognizer ,rikaichan ,reader , imiwa , picture , text , recognition
ScanScan(白描) - OCR Text Grabber, Document Scanner 3.1.6
ScanScan(白描) is a high accurate and efficient OCRtextrecognitionand document scanning App. It has highrecognitionaccuracy, fasterspeed, clean scanning effect and cangenerate PDF.Usage scenarios:Translate text on image, pick text onimage, makereading notes,paper documents to electronic files,identificationof identitycards and so on. Main features: ● Batchprocess. Leadersof thesame area, handle 50 pictures at a time fortext recognitionanddocument scanning. ● Form recognition, recognizeform image to.xlsfiles, which can be continue edited in Excel orNumbers. ●Freelyexport and edit the recognition results. ● Therecognitionresultis automatically saved as a historical record andeasy tosearch. ●Translation after recognition Support thetranslation ofsimplifiedChinese, Japanese, English, Korean, French,Spanish,Arabic,Russian, German, Portuguese, Italian,traditionalChinese,Cantonese and classical Chinese. ● MultilingualrecognitionSupportthe recognition of Chinese, English, Japanese,Korean,French,German, Russian and Spanish. ● Automatic detectdocumentboundariesfor document scanning, with a variety of documentcolorsto choose.● Automatically continuous document scanning andgeneratePDF. ●Flexible select text. ● Proofreading for result andoriginalimage.● Restore the originalparagraph.Privacypolicy:https://baimiao.uzero.cn/baimiaoprivacy.html