1.0 / January 4, 2013
(4.6/5) (583)

Description

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla

Kim Allah'ı, Resûlü'nü ve iman edenleri dost (veli) edinirse,hiçşüphe yok, galip gelecek olanlar, Allah'ıntaraftarlarıdır.(MAİDE/56)

Bilesiniz ki, Allah'ın dostlarına korku yoktur; onlarüzülmeyeceklerde. (YUNUS/62)


Büyük Zat'ın hayatını ve vasiyetini anlamak veanlatmakiçin....

İslam dünyasının ışığı,
Allah dostlarının Sultanı,
Muhyiddin,
Gavs-ül-a'zam,
Kutb-i Rabbani,
Sultan-ul-evliya,
Kutb-i a'zam
Büyük Zat
Kalpler dostu, tasavvufun büyük önderi Şeyh Abdülkadir Geylani(k.s)Hazretlerinin hayatından bir parça olsun nasiplenebilmekumudu ilehazırlanmıştır. Allah'a ulaşmak, Allah ile dost olabilmekve dahidost kalabilmek yolunda Gavs-ül-a'zam'ın hayatı, öğütleriduaları vevasiyeti ile küçük bir hatırlatıcı olması tektemennimizdir.
Umulurki Allah dostlarını dost ediniriz, Allah'a dost oluruz.
Ve nihayetinde umulur ki Allah'ın huzurundabağışlanmışlardanoluruz

Name of Allah,MostGracious, Most Merciful

Who is Allah, His Messenger and those who believefriendly(parent) edinirse, there is no doubt who are victorious,the partyof Allah. (MAİDE/56)
 
Surely, there is no fear of God, his friends, and theygrieve.(YUNUS/62)

 
Great Zat'ın life and the will to understand and toexplain....
 
The light of the Islamic world,
The Sultan of friends of God,
Muhyiddin,
Gavs-ul-Abu Hanifa,
Polar-i Rabbani,
Sultan-ul-saint,
Polar-i Abu Hanifa
 Great Zat
 Hearts-friendly, Sufism great leader Sheikh Abdul QadirGilani(ks) was prepared with the hope of nasiplenebilmek get apiece ofthe life of Grace. Access to God, Allah, and even becomefriendlywith friendly way to stay Gavs-ul-Azam Abu Hanifa's life,prayersand counsels only wish that his will be a smallreminder.
Umulurki friends of Allah, you get a friendly God, we canbefriends.
And ultimately, that ye may be the presence of God wouldbebağışlanmışlardan

App Information Seyyid Abdülkadir Geylani

  • App Name
    Seyyid Abdülkadir Geylani
  • Package Name
    com.eys.anasayfa
  • Updated
    January 4, 2013
  • File Size
    Undefined
  • Requires Android
    Android 2.2 and up
  • Version
    1.0
  • Developer
    Veysi Önder
  • Installs
    50,000 - 100,000
  • Price
    Free
  • Category
    Books & Reference
  • Developer
  • Google Play Link

Veysi Önder Show More...

Seyyid Abdülkadir Geylani 1.0 APK
Veysi Önder
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıylaKim Allah'ı, Resûlü'nü ve iman edenleri dost (veli) edinirse,hiçşüphe yok, galip gelecek olanlar, Allah'ıntaraftarlarıdır.(MAİDE/56)Bilesiniz ki, Allah'ın dostlarına korku yoktur; onlarüzülmeyeceklerde. (YUNUS/62)Büyük Zat'ın hayatını ve vasiyetini anlamak veanlatmakiçin....İslam dünyasının ışığı,Allah dostlarının Sultanı,Muhyiddin,Gavs-ül-a'zam,Kutb-i Rabbani,Sultan-ul-evliya,Kutb-i a'zamBüyük ZatKalpler dostu, tasavvufun büyük önderi Şeyh Abdülkadir Geylani(k.s)Hazretlerinin hayatından bir parça olsun nasiplenebilmekumudu ilehazırlanmıştır. Allah'a ulaşmak, Allah ile dost olabilmekve dahidost kalabilmek yolunda Gavs-ül-a'zam'ın hayatı, öğütleriduaları vevasiyeti ile küçük bir hatırlatıcı olması tektemennimizdir.Umulurki Allah dostlarını dost ediniriz, Allah'a dost oluruz.Ve nihayetinde umulur ki Allah'ın huzurundabağışlanmışlardanoluruzName of Allah,MostGracious, Most MercifulWho is Allah, His Messenger and those who believefriendly(parent) edinirse, there is no doubt who are victorious,the partyof Allah. (MAİDE/56) Surely, there is no fear of God, his friends, and theygrieve.(YUNUS/62) Great Zat'ın life and the will to understand and toexplain.... The light of the Islamic world,The Sultan of friends of God,Muhyiddin,Gavs-ul-Abu Hanifa,Polar-i Rabbani,Sultan-ul-saint,Polar-i Abu Hanifa Great Zat Hearts-friendly, Sufism great leader Sheikh Abdul QadirGilani(ks) was prepared with the hope of nasiplenebilmek get apiece ofthe life of Grace. Access to God, Allah, and even becomefriendlywith friendly way to stay Gavs-ul-Azam Abu Hanifa's life,prayersand counsels only wish that his will be a smallreminder.Umulurki friends of Allah, you get a friendly God, we canbefriends.And ultimately, that ye may be the presence of God wouldbebağışlanmışlardan