Top 23 Apps Similar to Nakshi Kathar Math JashimUddin

নকশী কাঁথার মাঠ 1.3.0
Smart Apps BD
নকশী কাঁথার মাঠ ১৯২৯ খ্রিস্টাব্দেপ্রকাশিতবাংলাসাহিত্যের একটি অনবদ্য আখ্যানকাব্য। বাংলা ভাষায় রচিতএইআখ্যানকাব্যেরলেখক বাংলাদেশের পল্লীকবি জসীমউদ্দীন। বাংলাকবিতারজগতে যখন ইউরোপীয়ধাঁচের আধুনিকতার আন্দোলন চলছিল তখন প্রকাশিতএইকাব্যকাহিনী ঐতিহ্যগতধারার শক্তিমত্তাকে পুন:প্রতিপন্ন করে।এটিজসীমউদ্দীনের একটি অমরসৃষ্টি হিসাবে বিবেচিত। কাব্যগ্রন্থটিইংরেজিতেঅনূদিত হয়ে বিশ্বপাঠকেরদৃষ্টি আকর্ষণ করতে সক্ষম হয়েছিল।নকশীকাঁথার মাঠ কাব্যোপন্যাসটিরূপাই ও সাজু নামক দুই গ্রামীণযুবক-যুবতীরঅবিনশ্বর প্রেমের করুণকাহিনী কাহিনী। এই দুজনই ছিলেনবাস্তবচরিত্র।নকশী কাঁথার মাঠ-এর নায়ক রূপাই গাঁয়ের ছেলে, কৃষ্ণকায়,কাঁধপর্যন্তচুল। তার কতগুলো গুণ আছে: সে ভালো ঘর ছাইতে জানে, যেহাতদিয়ে সেসুন্দর ঘর ছায়, সেই হাতেই লড়কি চালাতে জানে, সড়কিচালাতেজানে, আবারবাঁশের বাঁশিতে তার মতো আড় আর কেউ দিতে পারে না,এমনকিতার মতো আর কেউগান গাইতেও পারে না। এই রূপাইয়ের সঙ্গে পাশেরগ্রামেরমেয়ে সাজুরভালোবাসা হয়, আর তারপর হয় বিয়ে। তারা সুখেরসংসারপাতে। একদিন গভীররাতে চাঁদ ওঠে, গোবর নিকানো আঙিনায় মাদুর পেতেসাজুরূপাইয়ের কোলেশুয়ে রয়, তাই একসময় বাঁশির বাজনা থেমে যায়।কারণযাকে শোনানোর জন্যরূপাই এতদিন বাঁশি বাজিয়েছে, সেই মানুষটি এখনতারইঘরে। সেদিন রাতেরপূর্ণিমার আলোতে সাজুর রূপ দেখে দারুণ মুগ্ধহয়রূপাই, কিন্তুপরক্ষণেই তার মনে কী যেন এক সংশয় জেগে ওঠে। সেভাবে,এত সুখ আমার সইবেতো! এক অজানা আশঙ্কায় তার অন্তরের বেদনাশ্রুসাজুরকোমল মুখের ওপরপড়ে, সাজুর ঘুম ভেঙে যায়, স্বামীর চোখে জলেরধারাদেখে সাজু বলে,তুমি কাঁদছ কেন? তোমাকে তো আমি কোনো আঘাত দিইনি।রূপাইবলে, এক অজানাআশঙ্কায় কাঁদছি। সাজু বলে, না না, আমরা তোকোনোঅন্যায় করিনি। এমনসময় হঠাৎ খবর আসে, বনগেঁয়োরা তাদেরগাজনা-চরেরপাকা ধান কেটে নিয়েযাচ্ছে। রূপাই ছুটে যায় লড়কি-সড়কিহাতেবনগেঁয়োদের প্রতিরোধ করতে।সেখানে লড়াই হয় (স্থানীয়ভাষায়কাইজ্জা), কয়েকটি খুন হয় এবংফলশ্রুতিতে রূপাই ফেরারি হয়েযায়। আরসাজু রোজ একটা পিদিম বা মাটিরপ্রদীপ জ্বালিয়ে বসে থাকেরূপাইয়ের পথচেয়ে। একটা মরা পাতা ঝরেপড়লেও রূপাই-বিরহিণী সাজু,পাতার শব্দ লক্ষকরে আলোটা নিয়ে ছুটেযায়, কোথায় রূপাই? দিন চলেযায়। একদিন গভীররাতে রূপাই এসে দাঁড়ায়সাজুর সামনে। সাজু দেখে,রূপাইয়ের সারাগায়ে মাটি মাখা, রক্তের দাগওলেগে আছে কোথাওকোথাও।১৯২৯ খ্রিস্টাব্দে প্রথম প্রকাশের পর এই কাব্যগ্রন্থটি ইংরেজিতেই.এম.মিলফোর্ড কর্তৃক অনুদিত হয় The Field ofEmbroideredQuiltনামে।Nakshi Kanthar Math or Nokshi Kanthar Math (Bengali:নক্সীকাঁথারমাঠ, meaning "The Field of the Embroidered Quilt"publishedin1928) is a dramatized Bengali verse narrative writtenbypoetJasimuddin. The verse is considered a masterpieceinBengalilanguage and has been translated into manydifferentlanguages. Thepoem was translated later by Mary Milford as"TheField of theEmbroidered Quilt".The verse is a tragic folk tale written in simplelanguageandcenters around Rupai and Saju. Rupai is a young peasantRupa,whofalls in love with a girl named Saju in hisneighboringvillage.They are married. But after a quarrel and fightwith somepeasantsof another village Rupa leaves home and flees faraway.Saju, theyoung wife becomes alone. She waits every daywithexpectant thather husband will return to her, but nothinghappens.She becomestired, all her hope becomes falls. Many dayspass andSaju beginsto prepare a Nakshi Kantha (an embroideredquilt). Inthat NakshiKantha she types (writes) all the (sad)incidents andtragedies.More days pass and Rupa does not return.Finally Sajudies. Beforeher death she requests her mother to putthe NakshiKantha on hergrave. Her mother does accordingly. Andsince then thename of thefield becomes Nakshi Kanthar Math.সেই হতে তার নামটি হয়েছে নক্সী কাঁথার মাঠ...Translation: Since then the field is known asNakshiKantharMathSome days after Saju's death, villagers find a young manislyingdead on the grave of Saju and that Nakshi Kantha is inhishands.Villagers identify that man as Rupa.Hand-craftedanimpeccablenarrative Kanthar field of Bengali literature,publishedin 1929.The author of this narrative, written inBengalijasimuddinPallikobi. The European-style modernism movementin theworld ofBengali poetry was published in the traditionalsection ofthiskabyakahini seeing the restoration is justified.Jasimuddin itisconsidered as the creation of an immortal.Bisbapathakeraanthologytranslated into English, it was able toattract.Hand-craftedKanthar field kabyopanyasati rupai and Sajutragiclove story of theimmortal story of two rural youths. Both ofthesewas a realcharacter.Hand-crafted Kanthar rupai village boy hero of thefield,black,shoulder hair. How many times has it: he knows wellchaitehouses,beautiful house that he chaya hand, the hand is larakirun,runsaraki You know, again, no one can give a bamboobamsitesquintlike him, did not even like him, no one else can sing.Sajurupaiyera love with this girl from a neighboring village,andwasthen married. They are a happy family setting. One nightthemoonrises, and muck nikano Saju rupaiyera yard to the mat laidonRoy'slap, so once the sound stops playing. He heard thewhistlesoundedfor the rupai long, the people of his home. Saju'sgreat tosee thelight of the full moon night into day rupai results,but amomentlater he felt something arouses suspicion. That way,itreminded meso much happiness! An anonymous for fear of hisheart,on the faceof the tender bedanasru Saju, Saju woke up, shesawtears of Sajusaid, why are you weeping? So I did not hit you.Rupaisay, forfear of the unknown was crying. Saju say, No, no, no,wedid wrong.The news comes a time when all of a sudden,theybanagemyoragajana-char is cut seasoned rice. Rupai rushedtopreventbanagemyodera laraki-saraki hand. There is a fight(kaijjathelocal language), some were killed, and as a resultwantedrupai.Saju Rose and a burning lamp sits pidima or soilthanrupaiyeraway. While a dead leaf falls rupai-birahini Saju,thesound of theleaves in the light of the misses, where rupai? Thedaygoes. Rupaione night stand in front of Saju. View Saju,rupaiyerabody coveredwith dust, blood Dagao attachedsomewhere.In 1929, after the publication of this anthology is inEnglish.M.Milford is translated by the name of The FieldofEmbroideredQuilt.Nakshi Kanthar Math or Nokshi Kanthar Math (Bengali:naksiKantharfield, meaning "The Field of the EmbroideredQuilt"published in1928) is a dramatized Bengali verse narrativewrittenby poetJasimuddin. The verse is considered a masterpieceinBengalilanguage and has been translated into manydifferentlanguages. Thepoem was translated later by Mary Milford as"TheField of theEmbroidered Quilt".The verse is a tragic folk tale written in simplelanguageandcenters around Rupai and Saju. Rupai is a young peasantRupa,whofalls in love with a girl named Saju in hisneighboringvillage.They are married. But after a quarrel and fightwith somepeasantsof another village Rupa leaves home and flees faraway.Saju, theyoung wife becomes alone. She waits every daywithexpectant thather husband will return to her, but nothinghappens.She becomestired, all her hope becomes falls. Many dayspass andSaju beginsto prepare a Nakshi Kantha (an embroideredquilt). Inthat NakshiKantha she types (writes) all the (sad)incidents andtragedies.More days pass and Rupa does not return.Finally Sajudies. Beforeher death she requests her mother to putthe NakshiKantha on hergrave. Her mother does accordingly. Andsince then thename of thefield becomes Nakshi Kanthar Math.That has to be the name of the field naksi Kanthar ...Translation: Since then the field is known asNakshiKantharMathSome days after Saju's death, villagers find a young manislyingdead on the grave of Saju and that Nakshi Kantha is inhishands.Villagers identify that man as Rupa.
নকশী কাঁথার মাঠ 1.3
পল্লীকবি জসীম উদদীনের জনপ্রিয় কাব্যগ্রন্থনকশীকাঁথার মাঠ। ১৪ টি কবিতা দিয়ে সাজানো বাংলা সাহিত্যের এইসমৃদ্ধভাণ্ডার নিয়ে আমাদের এই অ্যাপটি তৈরি করা হয়েছে।This app is about Bangla poem of Polli kobi Jasim UddinerNokshiKathar Math. The best Bangla Kobita is here. This is one kindofkabithar khata of Bangla poem or Bangla kabita of NaksikatharMath. Love poem, best love poem, valobashar kobita of natureisalso found in this app.Jasim PallikobiudadineraNakshi Kanthar popular poetry. Decorated with 14 poems inBengaliliterature of this rich, this app has been created.This app is about Bangla poem of Polli kobi Jasim UddinerNokshiKathar Math. The best Bangla Kobita is here. This is one kindofkabithar khata of Bangla poem or Bangla kabita of NaksikatharMath. Love poem, best love poem, valobashar kobita of natureisalso found in this app.
নকশী কাঁথার মাঠ 1.2
Bangla1216
পল্লী কবি জসীম উদ্দীনের কাব্য গ্রন্থ নকশী কাঁথার মাঠ।
স্ট্যাটাস ২০১৯ | bangla status sms 2019 16.0
MH Apps Store
ফেসবুক এখন আমাদের কাছে বিনোদনের অনেক বড় একটা জায়গা হয়ে উঠেছে।অনেকেইএখন দিনের অনেকটা সময় ফেসবুক এ ব্যয় করে থাকে। আবার অনেকেইহয়তোফেসবুকে স্ট্যাটাস দিতেও পছন্দ করেন। কিন্তু ঠিক ভাবে গুছিয়েলিখতে নাপারায় অনেকেই হয়তো status দিতে পারে না বা বিলম্ব বোধ করে ।তাদের কথাচিন্তা করেই আমাদের এই অ্যাপটি। এপটির মধ্যে রয়েছে দুটিক্যাটাগরিতেবাংলা স্ট্যাটাস এবং বাংলা এসএমএস। বাংলা স্ট্যাটাস এরমধ্যে রয়েছে,ভালোবাসার স্ট্যাটাস, রোমান্টিক স্ট্যাটাস, প্রেমেরস্ট্যাটাস, মজারএবং হাসির স্ট্যাটাস সহ আরও অনেক কিছু। আবার, বাংলাএস এম এস এর মধ্যেরয়েছে, সকল প্রকার ভালোবাসার ম্যাসেজ গুলো। আশা করিএ্যাপটি আপনাদেরভালো লাগবে। ধন্যবাদ।
মিষ্টি প্রেমের কবিতা 1.0
মিষ্টি প্রেমের কবিতা বাংলায়।Sweet love poems.
Nokshi Kathar Math 1.0
MASUD RANA
এখানে অল্পকিছু লাইন দেয়া হল -নক্সী-কাথাটি বিছাইয়া সাজু সারারাত আঁকে ছবি,ও যেন তাহার গোপন ব্যথার বিরহিয়া এক কবি ।অনেক সুখের দুঃখের স্মৃতি ওরি বুকে আছে লেখা,তার জীবনের ইতিহাসখানি কহিছে রেখায় রেখা ।এই কাথা যবে আরম্ভ করে তখন সে একদিন,কৃষাণীর ঘরে আদরিণী মেয়ে সারা গায়ে সুখ-চিন।স্বামী বসে তার বাশী বাজায়েছে, সিলাই করেছে সে যে;গুনগুন করে গান কভু রাঙা ঠোটেতে উঠেছে বেজে ।সেই কথা আজো মেলিয়াছে সাজু যদিও সেদিন নাই,সোনার স্বপন আজিকে তাহার পুড়িয়া হয়েছে ছাই ।খুব ধরে ধরে আঁকিল যে সাজু রূপার বিদায় ছবি,খানিক যাইয়া ফিরে ফিরে আসা, আকিল সে তার সবি ।আঁকিল কাথায় – আলু থালু বেশে চাহিয়া কৃষাণ নারী,দেখিছে -- তাহার স্বামী তারে যায় জনমের মত ছাড়ি ।আঁকিতে আঁকিতে চোখে জল আসে, চাহনি যে যায় ধুয়ে,বুকে কর হানি, কাঁথার উপরে পড়িল যে সাজু শুয়ে ;এমনি করিয়া বহুদিন যায়, মানুষে যত না সহে,তার চেয়ে সাজু অসহ্য ব্যথা আপনার বুকে বহে।এমন সোনার তনুখানি তার ভাঙিল ঝড়িয়া-বায়ে ।কি যেন দারুণ রোগেতে ধরিল, উঠিতে পারে না আর;শিয়রে বসিয়া দুঃখিনী জননী মুছিল নয়ন-ধার।হায় অভাগীর একটি মানিক! খোদা, তুমি ফিরে চাও,Here are few lines-Saju-mat bichaiya naksi draw pictures all night,And as a poet birahiya his secret pain.Unfortunately, there are a lot of happy memories written inthechestOry,Kahiche itihasakhani his life line to line.Can one day, he starts the mat,Assorted home-China adarini girl happiness for the restofthebody.Her husband sat bajayeche Bashir, said that she silai;Thotete is flushed croon sounded at any time.There is still talk of the day, though meliyache Saju,Swapan, saying it had been burnt to ashes gold.Saju silver goodbye to amkila over the picture,Short confined to come back, he Hello Akil.Where amkila - Krishan woman looked as thalu potatoes,Dekhiche - her husband left her as the janame.Water comes to depict depict eyes, eyes that can be washed,Tax loss in the chest, lying Saju that fell on Kanthar;Thus for a long time and is not as man sahe,Saju than the unbearable pain in your chest flows.Jharia-gold tanukhani who left his bhanila.What a great rogete seized, he could not get up;Muchila eye-afflicted mother sitting at the head ofsharpness.Oh abhagira a jewel! God, I want to return,
সোনার তরী - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর 1.3.1
neoapps
Many of these poems with poems padmaparera palliprakrtira deepjoinexisting
Swami Purana 1.0
The stories of the Swami Puranacompriseananthology of select stories from the folklore of ancientIndiaanda modern day presentation bringing relevance and freshnesstotheseclassical teachings. This collection represents asmallbucketdrawn from the immense ocean of spiritual wisdom.Thesestoriesoriginated from the Vedas and Upanisads, were amplifiedinthePuranas, enhanced through the epics of RamayanaandMahabharata,and explained in both the Shrimad Bhagavatam andDeviBhagavatam.They have been arranged into a chronology from theSatyaYuga tothe beginning of the Kali Yuga, and are tied togetherby alineageof events from the disappearance of Sati, the wife ofShiva,andthe destruction of the God of Love, to the birth ofKingJanamejayaand the commencement of the Age of Darkness. Thestoriesare filledwith many levels of meaning, and they are lots offun.They are ajoy to read aloud, act out the parts, and sharethisheritage withchildren and friends.About the AuthorSwami Satyananda Saraswati is considered to be one oftheforemostVedic scholars and Sanskrit translators in the West. Heistheauthor of nearly 60 books in nine differentlanguagesrepresentinga significant contribution to theunderstanding ofHinduism andVedic religious practices.Swamiji comes from the Dashnami lineage of AdiShankaracharya,andbelongs to the Saraswati tribe of renunciates andscholars whoareliving the life of a teacher and a knower ofwisdom,worshipingwith both spiritual knowledge and devotion. HisGuru,SwamiAmritananda Saraswati, initiated him into theVedicKnowledge,Sanskrit, and the Chandi Path and sacred fireceremony ashisprimary system of spiritual discipline in 1971.He practiced the recitation of the Chandi Path in theHimalayansnowand in the hot springs of Bakreswar. Through thisrigorouspenance,he became impervious to the influences of heat andcold.Through hisexperiences walking the length and breadth oftheHimalayas over 15years, Swamiji fell in love with Sanskritandbecame proficient innumerous languages including BengaliandHindi. Wherever he went hewould learn the local systems ofworshipand inspire those aroundhim to participate. Swamiji’sexpertiseand experience spans manydifferent religious traditions.Hisrealizations and teachings makehim a living exampleofRamakrishna’s Gospel, “as many as there areindividuals, somanyare the paths to God”.In 1979, Swamiji met Shree Maa when he was performing avowofworship in a small temple in the interior of WestBengal.Theytoured India, spreading their divine love andinspirationbyperforming pujas, homas, and sharing theirrealizations,andteaching their methods of spiritual practice. In1984 they cametoAmerica and established the Devi Mandir, where heand ShreeMaashine their beacon of light from Napa, California.Today,theyshare all their resources to give every individualanopportunityto access these spiritual teachings.Original Paperback: 365 pagesPublisher: Sunstar Pub Ltd (February 1, 1999)Language: EnglishISBN-10: 1887472614ISBN-13: 978-1887472616Shreemaa Reader source code available under GPL license as weusetheMuPDF libraries which are Copyright 2006-2013ArtifexSoftware,Inc.
বিরহের কবিতা - sad Poems
বিরহের কবিতা - Bangla sad poems পড়ুন মন খারাপ থাকলে ভালো হবেই।
বাংলা কবিতা (Bangla Kobita) 1.0
Taimur
-Your one stop solution to the bestcollectionsof Bengali Poetry (Bangla Kobita)-Use it for messaging to your friends-Use it for sharing in social medias-User friendly-Vast collection
নকশী কাঁথার মাঠ - জসীমউদ্দীন 1.0.1
Appfino
নকশী কাঁথার মাঠ ১৯২৯ খ্রিষ্টাব্দেপ্রকাশিতবাংলাসাহিত্যের একটি অনবদ্য আখ্যানকাব্য। বাংলা ভাষায় রচিতএইআখ্যানকাব্যেরলেখক বাংলাদেশের পল্লীকবি জসীম উদ্ দীন।বাংলা কবিতার জগতে যখন ইউরোপীয় ধাঁচের আধুনিকতার আন্দোলনচলছিলতখনপ্রকাশিত এই কাব্যকাহিনী ঐতিহ্যগত ধারারশক্তিমত্তাকেপুনঃপ্রতিপন্নকরে। এটি জসীমউদদীনের একটি অমর সৃষ্টিহিসাবে বিবেচিত।কাব্যগ্রন্থটিইংরেজিতে অনূদিত হয়ে বিশ্বপাঠকের দৃষ্টিআকর্ষণ করতেসক্ষমহয়েছিল।নকশী কাঁথার মাঠ কাব্যোপন্যাসটি রূপাই ও সাজু নামকদুইগ্রামীণযুবক-যুবতীর অবিনশ্বর প্রেমের করুণ কাহিনী কাহিনী। এইদুজনইছিলেনবাস্তব চরিত্র।Hand-craftedanimpeccablenarrative Kanthar field of Bengali literature,publishedin 1929 AD.The author of this narrative, written inBengaliPallikobi Jasim udDin.Then there was movement in the world of modernBengalipoetrypublished in the European model oftraditionalkabyakahinipunahpratipanna seeing that trend. It isconsidered asthe creationof an immortal jasimaudadinera.Bisbapathakeraanthology translatedinto English, it was able toattract.Hand-crafted Kanthar field kabyopanyasati rupai and Sajutragiclovestory of the immortal story of two rural youths. Both ofthesewas areal character.
Sweek. Free books and stories 2.4.8
Sweek
With Sweek, you can read, write and share stories. All overtheworld. For free. We provide writers with the opportunity topublishtheir stories and books, reach new fans, receive valuablefeedbackand get noticed. Our readers can discover free stories andbooksfrom all around the world. Romance, fiction, mystery,shortstories, adventure, fantasy, poetry, classics - you willfindthousands of free books, short stories and serials on Sweek.Joinongoing Sweek writing competitions to get published in apaperbook, to win big prizes and to get discovered by publishers!Read -Whether you are looking to discover upcoming writers,readwell-known authors or read popular classics, you can findfreestories and books interesting for you on Sweek. BrowseourFeatured, Popular, Top authors and New lists or search forstoriesand books per category. - Add stories and books to yourlibrary toread them offline. Your reading progress will always besaved. Onany of your devices, be it a smartphone, a tablet or yourcomputer.- Discover the most addictive stories. Get notified when anewchapter update is out! - Choose your reading time, orfilterstories to find the ones which suit you the best Write -Write andpublish your books and stories easily, even offline.Books, poetry,short stories, quotes - you can write them all onSweek! - JoinSweek writing competitions and challenges to win bigprizes or getrecognized - Build your fan base: we’ll notify yourSweek followerswhen you’ve uploaded a new story or a chapter -Follow statisticson your readers: see your reads, likes andfollowers and comments -Easily link to your already published books- Have your writingprogress synchronized on any of your devices andedit storieswhenever you want - Self-publish your stories viapublish.sweek.comConnect - Join our global community! Connect withreaders andfellow writers. - Give feedback by following yourfavourite storiesand commenting. - Message your favourite writersor talk to otherreaders Stories never end Discover thousands offree books andstories from famous and aspiring authors. Romance andmysteries.Short stories and flash fiction. Classics and poetry.Inspiringarticles. Adventures and thrillers. Everybody has a storyto tell.And we can't wait to read yours! Already a Sweeker? Followus onFacebook, Instagram, Twitter and our blog to stay up-to-datewithyour favourite stories and books and new writingcompetitions!Facebook: https://www.facebook.com/sweekstories/Instagram:https://www.instagram.com/sweekstories/Twitter:https://twitter.com/SweekStoriesBlog:https://blog.sweek.com/the-sweek-story/ Sweekself-publishing:publish.sweek.com
কবি জসীম উদ্দীন এর ধান ক্ষেত 1.2.0
neonbd
জসীম উদ্ দীন (জানুয়ারি ১, ১৯০৩ -১৩মার্চ,১৯৭৬) একজন বিখ্যাত বাঙালি কবি। তিনি বাংলাদেশে পল্লীকবিহিসেবেপরিচিত। তাঁর লেখা কবর কবিতাটি বাংলা সাহিত্যে একঅবিস্মরণীয়অবদান।পুরো নাম জসীম উদ্ দীন মোল্লা হলেও তিনি জসীম উদ্দীন নামেইপরিচিত।নকশী কাঁথার মাঠ ও সোজন বাদিয়ার ঘাট কবির শ্রেষ্ঠদুইট রচনা।জসীমউদ্ দীনের কবিত বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত হয়েছে।তিনি ১৯০৩ সালের পহেলা জানুয়ারি ফরিদপুর জেলারতাম্বুলখানাগ্রামেজন্মগ্রহণ করেন। তার বাবার বাড়ি ছিল একই জেলারগোবিন্দপুরগ্রামে।বাবার নাম আনসার উদ্দিন মোল্লা। তিনি পেশায় একজনস্কুল শিক্ষকছিলেন।মা আমিনা খাতুন ওরফে রাঙাছুট।জসীম উদ্ দীন ফরিদপুর ওয়েলফেয়ার স্কুল ও পরবর্তীতেফরিদপুরজেলাস্কুল থেকে পড়ালেখা করেন। এখান থেকে তিনি তারপ্রবেশিকাপরীক্ষায়১৯২১ সনে উত্তীর্ণ হন। তিনি কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়বাংলাথেকে বি. এ.এবং এম. এ. শেষ করেন যথাক্রমে ১৯২৯ এবং ১৯৩১ সনে।১৯৩৩ সনে তিনি কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের ড. দীনেশ চন্দ্রসেনেরঅধীনেরামতনু লাহিড়ী গবেষণা সহকারী পদে যোগ দেন। এরপর ১৯৩৮সনেঢাকাবিশ্ববিদ্যালয়ে বাংলা বিভাগের প্রভাষক হিসেবে যোগ দেন।১৯৬৯সনেরবীন্দ্র ভারতী বিশ্ববিদ্যালয় কবিকে সম্মান সূচক ডিলিটউপাধিতেভূষিত করেন।নকশী কাঁথার মাঠ– জসীম উদ্ দীনসখী দীন দুঃখীর যারে ছাড়া কেহ নাইসেই আল্লার হাতে আজি আমি তোমারে সঁপিয়া যাই।মাকড়ের আঁশে হস্তী যে বাঁধে, পাথর ভাসায় জলেতোমারে আজিকে সঁপিয়া গেলাম তাঁহার চরণতলে।তিনি ১৩ মার্চ ১৯৭৬ সনে ঢাকায় মৃত্যুবরণ করেন। পরে তাকেতাঁরনিজগ্রাম গোবিন্দপুরে দাফন করা হয়।কবর– জসীম উদ্ দীনএইখানে তোর দাদীর কবর ডালিম গাছের তলে,তিরিশ বছর ভিজায়ে রেখেছি দুই নয়নের জলে।এতটুকু তারে ঘরে এনেছিনু সোনার মতন মুখ,পুতুলের বিয়ে ভেঙে গেল বলে কেঁদে ভাসাইত বুক।এখানে ওখানে ঘুরিয়া ফিরিতে ভেবে হইতাম সারা,সারা বাড়ি ভরি এত সোনা মোর ছড়াইয়া দিল কারা।সোনালী ঊষায় সোনামুখে তার আমার নয়ন ভরি,লাঙ্গল লইয়া ক্ষেতে ছুটিতাম গাঁয়ের ও-পথ ধরি।যাইবার কালে ফিরে ফিরে তারে দেখে লইতাম কত,এ কথা লইয়া ভাবি-সাব মোর তামাশা করিত শত।Jasimuddin (1 January 1903 – 13 March 1976; born JasimUddin)wasa Bengali poet, songwriter, prose writer, folklorecollectorandradio personality. He is commonly known in Bangladeshas PolliKobi(The Rural Poet), for his faithful rendition ofBengalifolklore inhis works.Jasimuddin was born in the village of TambulkhanainFaridpurDistrict on 1 January 1903 in the house of hismaternaluncle. Hisfather, Ansaruddin Mollah, was a school-teacher.MotherAminaKhatun (Rangachhut) received early education atFaridpurWelfareSchool. He matriculated from Faridpur Zilla Schoolin1921.Jasimuddin completed IA from Rajendra College in1924.Heobtainedhis BA degree in Bengali from the University ofCalcutta in1929and his MA in 1931. From 1931 to 1937, JasimuddinworkedwithDinesh Chandra Sen as a collector of folkliterature.Jasimuddin isone of the compilers of Purbo-Bongo Gitika(Ballads ofEastBengal). He collected more than 10,000 folk songs,some ofwhichhas been included in his song compilations Jari GaanandMurshidaGaan. He also wrote voluminously on theinterpretationandphilosophy of Bengali folklore.Jasimuddin joined the University of Dhaka in 1938 asaLecturer.He left the university in 1944 and joined theDepartmentofInformation and Broadcasting. He worked there untilhisretirementin 1962 as Deputy Director. He was an admirer ofGuruMrityun JaySilJasimuddin started writing poems at an early age. Asacollegestudent, he wrote the celebrated poem Kabar (The Grave),averysimple tone to obtain family-religion and tragedy. Thepoemwasplaced in the entrance Bengali textbook while he wasstillastudent of Calcutta University.Jasimuddin is noted for his depiction of rural lifeandnaturefrom the viewpoint of rural people. This had earned himfameasPolli Kobi (the rural poet). The structure and contentofhispoetry bears a strong flavor of Bengal folklore. HisNokshiKantharMaath (Field of the Embroidered Quilt) is consideredamasterpieceand has been translated into manydifferentlanguages.Jasim ud Din(January1,1903 - March 13, 1976) was a famous Bengali poet. He isknown asapoet of rural Bangladesh. His grave poem written by oneoftheunforgettable contribution to Bengali literature. JasimJasimudud-Din was the full name of the religion knownasMullah.Hand-crafted Kanthar field and sojana badiyara KabirGhatBestduita composition. Jasim kabita ud Deen has beentranslatedintoseveral languages.In January 1903, the first day he was born in thevillageofFaridpur district tambulakhana. His father washomeGobindapurvillage in the same district. Father's name AnsarUddinMollah. Shewas a school teacher by profession. RanachutamotherAmina Khatunalias.Jasim ud Din Faridpur Welfare School, and laterstudiedfromFaridpur. From there he passed his matriculationexaminationin1921. B. Bengali from Calcutta University.Information. AndMA.Information. At the end of 1929 and in 1931respectively.Calcutta University in 1933, he said. Dinesh ChandraSen,joinedas a research assistant under the Ramtanu Lahiri. In 1938hejoinedthe Dhaka University as a lecturer in Bengali. In 1969,theD-litto honor the poet Rabindra Bharati University, wasawardedthetitle.Hand-crafted Kanthar Field- Jasim ud-DinThere is no religion without confidante afflicted allowedToday I'm going sampiya the hands of Allah.Elephant proper scales that bind, stone water bhasayaHis feet got excited sampiya saying.He died on March 13, 1976 in Dhaka. Later, he was buriedinhisnative village in Govindpur.Grave- Jasim ud-DinYour grandmother's buried here under the pomegranate tree,We have two eyes water bhijaye thirty years.Enechinu home gold as part of her face,Bhasaita tears broke her heart to a puppet.I would have thought of turning around the roundabout,More scattered throughout the house, who gavemuchgoldornaments.Usaya sonamukhe grams of gold in my eye,Chutitama-way village, and let him plow the field.How many times laitama go back to see him,I think my joke would take the hundred-sub.Jasimuddin (1 January 1903 - 13 March 1976; born JasimUddin)wasa Bengali poet, songwriter, prose writer, folklorecollectorandradio personality. He is commonly known in Bangladeshas PolliKobi(The Rural Poet), for his faithful rendition ofBengalifolklore inhis works.Jasimuddin was born in the village of TambulkhanainFaridpurDistrict on 1 January 1903 in the house of hismaternaluncle. Hisfather, Ansaruddin Mollah, was a school-teacher.MotherAminaKhatun (Rangachhut) received early education atFaridpurWelfareSchool. He matriculated from Faridpur Zilla Schoolin1921.Jasimuddin completed IA from Rajendra College in1924.Heobtainedhis BA degree in Bengali from the University ofCalcutta in1929and his MA in 1931. From 1931 to 1937, JasimuddinworkedwithDinesh Chandra Sen as a collector of folkliterature.Jasimuddin isone of the compilers of Purbo-Bongo Gitika(Ballads ofEastBengal). He collected more than 10,000 folk songs,some ofwhichhas been included in his song compilations Jari GaanandMurshidaGaan. He also wrote voluminously on theinterpretationandphilosophy of Bengali folklore.Jasimuddin joined the University of Dhaka in 1938 asaLecturer.He left the university in 1944 and joined theDepartmentofInformation and Broadcasting. He worked there untilhisretirementin 1962 as Deputy Director. He was an admirer ofGuruMrityun JaySilJasimuddin started writing poems at an early age. Asacollegestudent, he wrote the celebrated poem Kabar (The Grave),averysimple tone to obtain family-religion and tragedy. Thepoemwasplaced in the entrance Bengali textbook while he wasstillastudent of Calcutta University.Jasimuddin is noted for his depiction of rural lifeandnaturefrom the viewpoint of rural people. This had earned himfameasPolli Kobi (the rural poet). The structure and contentofhispoetry bears a strong flavor of Bengal folklore. HisNokshiKantharMaath (Field of the Embroidered Quilt) is consideredamasterpieceand has been translated into manydifferentlanguages.
প্রেমের চিঠি ও কবিতা 4.0
BD Apps Point
বাংলা প্রেমের চিঠি ও ভালোবাসার কবিতা। Love letter in Bangla&Love poem
বাংলা কবিতা - Bangla Kobita - বাংলা কবিতা সমগ্র 4.6
বাংলা কবিতা সমগ্র অ্যাপটি প্রখ্যাত বাঙালি কবিদের বাংলা কবিতারএকঅনলাইন সংগ্রহশালা। পাশাপাশি সৌখিন কবিদের জন্য রয়েছে বাংলাকবিতাসমগ্র। Bangla Kobita অ্যাপটিতে বাংলার জনপ্রিয় কবিদের রচিতসবচেয়েভালো কবিতার সংকলন করে একত্রে কার হয়েছে। আমাদের অ্যাপটিতে আপনিপাবেনভোলোবাসার বাংলা কবিতা তার পাশাপাশি আছে প্রেমের কবিতা্ও। যারাbanglakobita পড়তে ভালোবাসেন তাদের জন্য কাজী নজরুল ইসলাম,রবীন্দ্রনাথঠাকুর, সুফিয়া কামাল তা ছাড়া আরো অন্যান্য সকল বিখ্যাতকবিদের কবিতা।বাংলা কবিতা সমগ্র (bangla kobita somogro) আপনারা audioআকারেরপাবেন। কিন্তু আমাদের এই অ্যাপটিতে bangla poem গুলির কোন ওডিওবাbangla kobita video যোগকরা হয়নি । আমরা bangla poem এ audioভার্সননিয়ে কাজ করছি আশা করি আমরা অতি তাড়াতাড়ি আপনাদের কাছেভালোবাসারকবিতা বা love pomes bangla আকারে নিয়ে আসতে পারবো। kobitaআসলেমানুষের মনের ভাব প্রকাশ করে। কিছু kobita somogro আছে যা পড়ারপরআপনাদের মন ভালো হয়ে যাবে আবার কিছু কিছু বাংলা প্রেমের কবিতা আছেযাআপনাদের মনে প্রেমের উদয় করবে। kobita abritti আমাদের দেশেএকটিজনপ্রিয় বিষয়। আমরা অনেকেই kobita bangla abritti অনেক পছন্দকরি।আমরা যে সকল কবিতা যোগ করেছি তা থেকে আপনারা ভোলোবাসর ‍smsমেসেজআপনার প্রিয় জনের কাছে পাঠাতে পারবেন। Bangla love poem গুলোসত্যিকারঅর্থে অসাধারণ। প্রত্যেকটি ভালোবাসার কবিতার মাঝে একটিপ্রেমের গল্পলুকায়িত আছে। আমরা যখন কোন কবিতা পড়ি তখন আমরা নিজেরাআমাদের অজান্তেইএক ভালোবাসার গল্পের মধ্যে চলে যাই। Bangla kobita appটিতে আমরাবাংলাদেশের সর্বশেষ্ঠ কবিদের বিখ্যাত সকল কবিতা গুলোকে নিয়েএইঅ্যাপটি বানিয়েছি। আমরা love poem bangla নিয়ে কাজ করছি। আশাকরিতাআমরা কিছদিনের মধ্যে আপনাদের কাছে পৈাছাতে পারবো। Bangla kobitavideoনিয়ে ও আমরা কাজ করবো। আশা করি আপনাদের আমাদের এই অ্যাপটি ভালোলাগবে।আমাদের এই ক্ষুদ্র প্রচেষ্টা বাংলা সাহিত্য, কবিতা ও আমাদেরদেশীয়কৃষ্টি-কালচারকে বিশ্বের নানা প্রান্তে ছড়িয়ে থাকা নতুনপ্রজন্মেরবাঙালিদের কাছে আরও পরিচিত করে তুলবে। If you want o readsome hearttouching bangla poem you are in right place. This isreally freefor all. In our Bangla poem, we are trying to collectthe bestpoem’s. You can also have some bangla love poem here. fromKaziNazrul Islam, Rabindranath Tagore, Jibonanondo, SukumarRay,Sukanto Vattachariya and many other poet’s poem are given.Hopethis kobita somogro will make you fell happy and if you wantyoucan aslo recite from our app. Kobita abritti is the best waytorecite kobita bangla. Those who are looking for love poemsinbangla, they will be very happy to get this app. যে সকলকবিদেরকবিতা... ● কাজী নজরুল ইসলাম ♥-এর কবিতা ● রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর♥-এরকবিতা ● গোলাম মোস্তফা ♥-এর কবিতা ● জসীমউদ্দীন ♥-এর কবিতা ●সুকুমাররায় ♥-এর কবিতা ● বেগম সুফিয়া কামাল ♥-এর কবিতা ● শামসুর রহমান♥-এরকবিতা আরো অনেকের ই কবিতা আছে যা আপনাদের ভালোলাগবে। আপনাদেরভালোলাগাআমাদের কে ৫ স্টার দিয়ে প্রকাশ করবেন। আর কোন কিছু জানানোরথাকলে তাঅবশ্যই কমেন্ট এর মাধ্যমে জানাবেন । ধন্যবাদ এই অ্র্যাপটিডাউনলোডকরার জন্য এই লিংকটি অনুসরনকরুনhttps://play.google.com/store/apps/details?id=com.solyman.bangla_kobita
বাংলা কবিতা সমগ্র 1.0
যা থাকছেঃ১। বাংলা প্যারডি কবিতা সমূহ২। কবিতার সমসাময়িক প্যারডি সমূহ৩। প্যারডি গল্প সমূহ৪। রম্য কবিতা সমূহ
Banalata Sen | Jibonanda Das 1.3.4
It-Jogot
Banalata Sen (Bengali: বনলতা সেন) is a Bengali poem writtenin1942[1] by the poet Jibanananda Das that is one of the mostread,recited and discussed poems of Bengali literature. The titleofthis lyric poem is a female character referred to by name inthelast line of each of its three stanzas. Tags: বনলতা সেন,bonolotasen, jibanananda das, bonolota sen poem, bonolota senkobita,jibanananda das kobita, banalata sen, jibonanondo das,banglakobita bonolota sen, bangla kobita jibanananda das, bengalipoem,jibanananda das er bangla kobita, bangla poem, jibananandadaspoems, jibanananda das er kobita, natorer bonolota sen,banglapoems, bonolota shen, jibonanondo das er kobita, kazi nazrulislamkobita, bangla kobita, kobita bonolota sen, bangla kobitafreedownload, bidrohi kobita, islamic kobita, bidrohi poem,banglakhobita, bonolota, banglapoem, jibonando das, bonolatasen,jibonanondo hoye, bangladesh, bonolotasen "Banalata Sen"wascomposed by Jibanananda Das in 1934 when he was living inCalcutta,at a time in his life when he had lost his job ofAssistantLecturer at the City College, Kolkata. The relevantmanuscript wasdiscovered and labelled Book-8 while preserved in theNationalLibrary of Calcutta; the poem occurs on page 24 of thismanuscript.Bonolota Sen jonopriyo bangla kobita gulur moddheonnotomo. EtiRomantic giti hisebe somadrito. Bonolota sen kobitatiprothomprokash koresilen kobi buddho deb bosu tar kobitapotrikay.Additional tags: #Banalata #Sen #Bengali #poem #written#in #1942#by #the #poet #Jibanananda #Das #that #one #of #most#read#recited #and #discussed #poems #literature #The #title#this#lyric #female #character #referred #to #name #last #line#each#its #three #stanzas #A #draft #was #also #discovered#widely#differs #from #final #version #Poet #quiet #person #who#preferred#live #obscurity #Until #discovery #his #diaries#mid-1990s #it#considered #unlikely #he #could #have #been #love#with #woman #or#without #However #Natore #tiny #town #Rajshahi#area #what #then#Bengal #has #become #an #emblem #feminine#mystery #as #well#beauty #"Banalata #Sen" #composed #1934 #when#living #Calcutta#at #time #life #had #lost #job #Assistant#Lecturer #City #College#Kolkata #relevant #manuscript #labelled#Book-8 #while #preserved#National #Library #Calcutta; #occurs #on#page #24 #It #first#published #December #1935 #issue #poetry#magazine #Kavita #edited#Buddhadeva #Bose #third #collection#under #Earlier #collected#Modern #Poetry #jointly #Abu #Sayeed#Ayub #Hirendranath#Mukhopadhyaya #1939 #Although #popularly#regarded #romantic#poet’s #historical #sense #human #existence#unmistakably#underlying #essence #Bonolota #jonopriyo #bangla#kobita #gulur#moddhe #onnotomo #Eti #Romantic #giti #hisebe#somadrito #sen#kobitati #prothom #prokash #koresilen #kobi #buddho#deb #bosu#tar #potrikay
Concursos literarios 2.3.0
Concursos literarios -EspañayLatinoaméricaLiterary Contests-Spainand Latin America
প্রেমের কবিতা - Love poem
রোমান্টিক প্রেমের ও ভালোবাসার কবিতা সংগ্রহ
প্রেমের কবিতা 4.0
কবিতা ভালোবাসে না এমন লোক পাওয়া যায় না।তা যদি হয় প্রমের তা হলেতোকথা ই নাই।প্রিয় মানুষের মন জয় করতে এবং সব সময় খুশি রাখতে,, কথাবলারসময় সুনিয়ে দিন দু একটা কবিতার লাইন। ★প্রমের কবিতা ★ভালোবাসারছন্দ★ভালোবাসার উক্তি ★ভালবাসার কথা ★মেয়েদের মন জয় করার উপায় ★ মনভালোকরার উপায় ★রোমান্টিক প্রমের কবিতা ★রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের কবিতা★কাজিনজরুল ইসলামের কবিতা ★হেলাল হাফিজের কবিতা ★ আবুল হোসেনেরকবিতা★প্রেমের মজার তথ্য ★প্রেমের টিপস ★ভালোবাসার চিঠি ★প্রমেরচিঠি★দুষ্টু মিষ্টি প্রেমের গল্প মেয়ে পটানোর কবিতা
সংকলিত কবিতা নির্মলেন্দু গুণ 1.2.0
neonbd
নির্মলেন্দু গুণ বাংলাদেশ ওবাংলাভাষারগুরুত্বপূর্ণ কবিদের একজন। বাংলাদেশের সবচেয়ে জনপ্রিয়কবিদেরওএকজনতিনি।মাত্র ৪ বছর বয়সে মা বীনাপনিকে হারান তিনি ৷ বারহাট্টা স্কুলেভর্তিহনশুরুতে৷ স্কুলের পুরো নাম ছিলো করোনেশন কৃষ্ণপ্রসাদইন্সটিটিউট।দুইবিষয়ে লেটারসহ মেট্রিক পরীক্ষায় প্রথম বিভাগ পান১৯৬২ সালে৷মাত্র ৩জন প্রথম বিভাগ পেয়েছিল স্কুল থেকে৷ বাবা তাঁরমাথায় হাতরেখেবলেছিলেন- “কৃষ্ণ কৃপাহি কেবলম।মেট্রিক পরীক্ষার আগেই নেত্রকোণা থেকে প্রকাশিত ‘উত্তরআকাশ’পত্রিকায়প্রকাশিত হয় নির্মলেন্দু প্রকাশ গুণের প্রথম কবিতা‘নতুনকান্ডারী’৷মেট্রিকের পর আই.এস.সি পড়তে চলেআসেনময়মনসিংহেরআনন্দমোহন কলেজে৷মেট্রিক পরীক্ষায় ভালো রেজাল্টেরসুবাদেপাওয়া রেসিডেন্সিয়ালস্কলারশিপসহ পড়তে থাকেন এখানে৷নেত্রকোণায় ফিরে এসে নির্মলেন্দু গুণ আবার ‘উত্তর আকাশ’ পত্রিকাওতাঁরকবি বন্ধুদের কাছে আসার সুযোগ পান৷ নেত্রকোণারসুন্দরসাহিত্যিকপরিমন্ডলে তাঁর দিন ভালোই কাটতে থাকে৷ একসময় এসেযায়আই.এস.সিপরীক্ষা৷ ১৯৬৪ সালের জুন মাসে আই.এস.সি পরীক্ষায়ঢাকাবোর্ডের ১১৯ জনপ্রথম বিভাগ অর্জনকারীর মাঝে তিনিই একমাত্রনেত্রকোণাকলেজের৷পরবর্তীতে বাবা চাইতেন ডাক্তারী পড়া৷ কিন্তু না তিনি চান্সপানঢাকাবিশ্ববিদ্যালয়ের ফার্মেসী বিভাগে৷ ভর্তির প্রস্তুতিনেননির্মলেন্দুগুণ ৷ হঠাত্‍ হিন্দু-মুসলমান দাঙ্গা শুরু হয়ঢাকায়৷দাঙ্গার কারণেতিনি ফিরে আসেন গ্রামে৷ ঢাকার অবস্থার উন্নতি হলেফিরেগিয়ে দেখেনতাঁর নাম ভর্তি লিষ্ট থেকে লাল কালি দিয়ে কেটেদেওয়া৷ আরভর্তিহওয়া হলো না ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে৷ ফিরে আসেনগ্রামে৷আই.এস.সি-তে ভালো রেজাল্ট করায় তিনি ফার্স্টগ্রেডস্কলারশিপপেয়েছিলেন৷ মাসে ৪৫ টাকা, বছর শেষে আরও ২৫০ টাকা৷তখনকারদিনে অনেকটাকা৷ ১৯৬৯ সালে প্রাইভেটে বি.এ. পাশ করেন তিনি (যদিওবি.এ.সার্টিফিকেটটি তিনি তোলেননি। ১৯৬৫ সালে আবার বুয়েটেলিখিতপরীক্ষায়উত্তীর্ণ হন৷স্বাধীনতার পূর্বে তিনি সমাজতান্ত্রিক রাজনীতিতেসক্রিয়ছিলেন।সাংবাদিকতায়ও জড়িত ছিলেন।তিনি প্রধানত একজন আধুনিক কবি।শ্রেণীসংগ্রাম,স্বৈরাচার-বিরোধিতা,প্রেম ও নারী তার কবিতার মূল-বিষয়হিসেবে বার বারএসেছে। কবিতারপাশাপাশি ভ্রমণ কাহিনীও লিখেছেন। নিজেরলেখা কবিতা এবংগদ্য সম্পর্কেতার নিজের বক্তব্য হলো - "অনেক সময় কবিতালেখার চেয়েআমি গদ্যরচনায়বেশি স্বচ্ছন্দ বোধ করি। বিশেষ করে আমারআত্মজৈবনিকরচনা বা ভ্রমণকথালেখার সময় আমি গভীরভাবে বিশ্বাস করি যেআমি যেগদ্যটি রচনা করতেচলেছি, তা আমার কাব্য-রচনার চেয়ে কোনো অর্থেইঊনকর্মনয়। কাব্যকেযদি আমি আমার কন্যা বলে ভাবি, তবে গদ্যকে পুত্রবৎ।ওরাদুজন তো আমারইসন্তান। কাব্যলক্ষ্মী কন্যা যদি,গদ্যপ্রবরপুত্রবৎ।"বহুল আবৃত্ত কবিতাসমূহের মধ্যে - হুলিয়া, অসমাপ্ত কবিতা,মানুষ(১৯৭০প্রেমাংশুর রক্ত চাই), আফ্রিকার প্রেমের কবিতা(১৯৮৬নিরঞ্জনেরপৃথিবী) - ইত্যাদি অন্যতম।কাব্যগ্রন্থঃপ্রেমাংশুর রক্ত চাই (১৯৭০)না প্রেমিক না বিপ্লবী (১৯৭২)কবিতা, অমিমাংসিত রমণী (১৯৭৩)দীর্ঘ দিবস দীর্ঘ রজনী (১৯৭৪)চৈত্রের ভালোবাসা (১৯৭৫)ও বন্ধু আমার (১৯৭৫)আনন্দ কুসুম (১৯৭৬)বাংলার মাটি বাংলার জল (১৯৭৮)তার আগে চাই সমাজতন্ত্র (১৯৭৯)চাষাভুষার কাব্য (১৯৮১)অচল পদাবলী (১৯৮২)পৃথিবীজোড়া গান (১৯৮২)দূর হ দুঃশাসন (১৯৮৩)নির্বাচিতা (১৯৮৩)শান্তির ডিক্রি (১৯৮৪)ইসক্রা (১৯৮৪)প্রথম দিনের সূর্য (১৯৮৪)আবার একটা ফুঁ দিয়ে দাও (১৯৮৪)নেই কেন সেই পাখি (১৯৮৫)নিরঞ্জনের পৃথিবী (১৯৮৬)চিরকালের বাঁশি (১৯৮৬)দুঃখ করো না, বাঁচো (১৯৮৭)১৯৮৭ (১৯৮৮)যখন আমি বুকের পাঁজর খুলে দাঁড়াই (১৯৮৯)ধাবমান হরিণের দ্যুতি (১৯৯২)কাব্যসমগ্র, ১ম খণ্ড (১৯৯২, সংকলন)কাব্যসমগ্র, ২য় খণ্ড (১৯৯৩, সংকলন)অনন্ত বরফবীথি (১৯৯৩)আনন্দউদ্যান (১৯৯৫ )পঞ্চাশ সহস্র বর্ষ (১৯৯৫ )প্রিয় নারী হারানো কবিতা (১৯৯৬)শিয়রে বাংলাদেশইয়াহিয়াকাল (১৯৯৮ )আমি সময়কে জন্মাতে দেখেছি (২০০০)বাৎস্যায়ন (২০০০)Nirmalendu Goon (born 1945) is one of the mostpopularBangladeshipoets known for his accessible verse.[1] He wasborn inKashbon inBarhatta in Netrokona, undivided India,presentdayBangladesh.His first book of poetry was published in 1970. Since thenhehaspublished forty five collections of poetry andtwentycollectionsof prose. Part of the generation of poets of1960s,Goon's poetrycontains stinging criticism of the nouveau richeand atouchingdescription of the contrasting fate of themasses.One of themostimportantpoets Nirmalendu Goon Bangladesh and Bengali language.Heis one ofthe country's most popular poets.4-year-old mother was binapanike lose. Barhatta was admittedatthebeginning of school. His full name was Krishna InstituteofMedicalCoronation. In the letter, two 196 metric tests inthefirstcategory. The first category, only 3 were from the school.Dadputhis hands on his head, said: "Krishna krpahi kebalama.Netrakona published before the matriculation examinations,"thesky"quality first poem was published in the publicationNirmalendunewKandari. ISc mayamanasinheraanandamohana College movedtothemetric. Good results have helped metricResidentialskalarasipasaharead here.Netrakona Nirmalendu times come back again, "NorthernSky"magazine,and get the opportunity to come to his poetfriends.Netrokonabeautiful literary circles of his day is marked aswell.Once thetest came ISc. In June 1964 board exam ISc 119achieversin thefirst category is the only college inNetrokona.Later, the father wanted to read the medical. But she did notgetachance in the university pharmacy. Nirmalendu times toprepareforadmission. Sudden Hindu-Muslim riots in the capitalbegan. Hecameback to the village because of the riots. If you goback andlookat the condition his name be taken off the list withthe redink.And not to be admitted to the university. Returnedtothevillage.ISc first grade scholarship he received after his good results.Rs45months, 50 more money at the end of the year. A lot of moneyinthosedays. In 1969, privately BA He side (although he didnotraise a BAcertificate. 1965 prove once again passed thewrittenexam.Before independence, he was active in socialist politics.Hewasinvolved in journalism.He is mainly a modern poet. Class, anti-tyranny, love, andherpoetryhas been repeatedly as the main thing. Writes travelstoriesas wellas poetry. His poetry and prose of his own speech -"a lotof timewriting poetry more than the non-fictional account, Ifeelrelaxed.Especially my travels autobiographical essay orwriting, Ideeplybelieve that I'm going to write prose,poetry-writing myunakarmameaning than it is. poetry that I thinkmy daughter, butputrabatgadyake. they are two of my children. ifkabyalaksmidaughter,gadyaprabara putrabat. "In the most widely recited verses - warrant, unfinishedpoems,people(like blood premansura 1970), Africa's Love Poems(1986niranjaneraEarth) - wildlife.KabyagranthahPremansura like blood (1970)Boyfriend is not revolutionary (197)Poetry, Pending woman (1973)Long Day Long Night (1974)The book Love (1975)And my friend (1975)Anand yolk (1976)Water the soil of Bengal (1978)He'd earlier Socialism (1979)Casabhusara poetry (1981)Obsolete Candor (198)Prthibijora Music (198)Get off misrule (1983)Chosen (1983)Peace Decree (1984)Isakra (1984)The first day of the Sun (1984)Give a blowing again (1984)Why do not the birds (1985)Niranjanera Earth (1986)Forever Flute (1986)Grieve not, live (1987)1987 (1988)When I opened the chest and ribs stand (1989)Running deer luster (199)Kabyasamagra, 1 vol (199, compilation)Kabyasamagra, Part II (1993, compilation)Eternal baraphabithi (1993)Anandaudyana (1995)Fifty thousand years (1995)Dear Woman Lost Poems (1996)Bangladesh headIyahiyakala (1998)I have seen time leads to (000)Vatsyayana (000)Nirmalendu Goon (born 1945) is one of the mostpopularBangladeshipoets known for his accessible verse. [1] He wasborn inKashbon inBarhatta in Netrokona, undivided India,presentdayBangladesh.His first book of poetry was published in 1970. Since thenhehaspublished forty five collections of poetry andtwentycollectionsof prose. Part of the generation of poets of1960s,Goon's poetrycontains stinging criticism of the nouveau richeand atouchingdescription of the contrasting fate of themasses.
ভালোবাসার কবিতা 1.0
আধুনিক বাংলা সাহিত্যেরঅন্যতমভালোবাসারকবিতাগুলো এই অ্যাপে তুলে ধরা হয়েছে। আপনার এখানথেকেজনপ্রিয়ভালোবাসার কবিতাগুলো পড়তে পারবেন।Love poemsofmodernBengali literature has highlighted this app. From hereyoucan readthe most popular love poems.
Publisher Free 2.1.7
Scribisi
Publisher Free is a new startup that isfreefor all and connects writers of both completed works and worksinprogress to their global readership. Writers are supportedthroughcrowd funded competitions and donations and they caninteract withreaders in real-time, while being supportedfinancially, even asthey write.Readers can read our entire* library for free, share workswithfriends and interact with other readers and writers, globally.Withsupport for multiple eBook formats, a customizable profilepage,image and video (inc. YouTube) integration, full-featuredpushmessaging and helpful rankings, Publisher Free makesreadingaffordable, easy and fun.What's new in this version:- Full website functionality now available in app- Read, submit and edit works easily- Vote for your favorite works and support writers- Built-in eBook reader- Download works in multiple file formats including pdf, epubandmobi- Integrated messaging with push notifications- Customize your profile page- Image and video (inc. YouTube) support- Easily comment on works you are reading- View competition summary including prize pool- Detailed statistics with multiple charts and maps- List transactions associated with your account- Share and flag works- And many more features added...* Excludes works that are private or works which contain bonusVote+content.