Top 5 Apps Similar to Polska Biblia app

Bible (Offline, Multi-Version) 1.18.3
ZionSoft
Highlighted Features:- Offline support: Download any translation free ofcharge,and read them offline afterwards.- Full text search: Easily search any words and versesfromyour favourite translation.- Wide range of translation: A lot of translations in alotof languages are provided free of charge, with moreaddedregularly.- Privacy baked-in: Relax, we only ask for permissionswereally need, and we will never share your data withanyothers.Downloadable translations are now intheselanguages:Afrikaans: Afrikaans Bybel (1953)Burmese: Burmese Bible (1835)Chinese: Chinese Union 中文和合本 (both Simplified and Traditional),NewChinese Translation 中文新譯本 (both Simplified andTraditional)Czech: Bible, Překlad 21. stoletíDanish: Danske Bibel (1871)English: American King James, American Standard Version,AuthorizedKing James, Basic English, English Standard Version,GOD'S WORD tothe Nations, Green's Literal Translation, New HeartEnglish Bible,New International Version, New Living Translation(NLT), UpdatedKing James, World English Bible, Young's LiteralTranslation(1898)Filipino: Bible in TagalogFinnish: Raamattu (1938, 1992)French: Louis Segond (1910), John Nelson Darby (1975)German: Luther's Biblia (1545), Darby UnrevidierteElberfelder(1905)Hindi: Hindi ERV VersionItalian: Giovanni Diodati's Bibbia (1607), Italian RivedutaBibbia(1927)Korean: Korean Revised 개역성경 (1961)Lithuanian: Biblija (Tikejimo Zodis)Norwegian: Bibelen på Norsk (1930)Persian: Tarjumeh-ye Ghadeem (ترجمه قدیم)Pohnpeian: Bible in PohnpeianPolish: Polska Biblia Gdańska (1881)Portuguese: Almeida VersionSpanish: Reina-Valera (1569, 1909)Swahili / Kiswahili: Biblia TakatifuSwedish: Svenska 1917, Svenska Folkbibeln (1998)Thai: พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJVTurkish: Kutsal KitapUrdu: Urdu Geo Version (UGV)Vietnamese: Kinh Thánh Tiếng Việt (1934), Kinh Thánh Bản DịchMới(NVB)Why do we ask for these permissions?- In-app purchases: We provide the option to remove adsshownwhen downloading translations. Relax, the downloading iscompletelyfree of charge no matter if you remove the ads or not,and no adswill be shown when you read the downloadedversions.- Full network access and view network connections:Thesepermissions are required for downloading translations.
Pismo Święte Audio 1.1.3
Aplikacja stanowi nieocenioną pomoc dla każdego kto pragniezapoznaćsię ze Słowem Bożym. Jeśli masz postanowienie abyprzeczytać PismoŚwięte ale zawsze brakowało Ci sił i motywacji tota aplikacja jestwłaśnie dla Ciebie. Nagrania zawierają Biblię wprzekładzie znanymjako Biblia Tysiąclecia - będącym oficjalnymtłumaczeniemliturgicznym Kościoła Katolickiego w Polsce. Plikinagrane zostałyprzez Bibliotekę Centralną Polskiego ZwiązkuNiewidomych w 1982roku. Pliki audio znajdują się na stroniehttp://www.biblia-mp3.pl/i z tego źródła będzie je pobieraćaplikacja. aplikacja: - pozwalana zarządzanie bazą plików mp3 zposzczególnymi księgami. -przechowuje informacje o jużodsłuchanych fragmentach. - odtwarzaposzczególne księgi. -automatycznie pobiera kolejne fragmenty kiedytrzeba. - udostępniawidget aby uprościć korzystanie z Pisma.planuje zaimplementować: -samodzielnie czyszczenie starych plikówaudio. Najlepiej samzobacz. Zakochasz się :)
Simple Bible - Chinese (CUV/S) 4.0.0
※ Contents1. The Holy Bible, Simplified Chinese Union Version(CUV)简体中文版连史特朗经文滙篇, 和合本 by United Bible Societies, Since 19192. The Holy Bible in Basic English, Published byCambridgeUniversity, Translated by Prof. S. H. Hooke, University ofLondon,BBE is composed of 1,000 words since 1949.3. Extra Contents- Extra Contents1. Whole Bible Reading Plan for 50 Days and 365 Days2. 60 Bible Key Verses, The Lord’s Prayer, The Apostles' Creed,andThe Lausanne Covenant3. Searching the Bible verses by words, Listening Bibleaudio,Everyday meditation, etc.4. Bible Reading History (Save by Pressing menu ineachchapter)- Etc.1. Offline Bible (Internet connection is not requiredtoread.)2. Very useful to study English with the best Book intheworld3. Supporting extra large screen (both portrait andlandscapemode)4. No suspicious access permissions- The app. can interact with audio files in "audio4bible" folderinexternal storage.The audio file name format needs to be "[Book]-[Chapter].mp3",eg./mnt/sdcard/audio4bible/2Chronicles-36.mp3ps 1. You can distribute this application freely in anysituationfor His favor. ;)ps 2. There are many different language versions of Bible fromtheproject and Kids Bible Story applications. We hope this can helptothe faith of our children.+ You have been taught the holy Scriptures from childhood, andtheyhave given you the wisdom to receive the salvation that comesbytrusting in Christ Jesus. [2 Timothy 3:15]※ The Bible-smith Project: "The Gospel for Everyone"This project develops any kind of Bible related Apps/Info. formoreeffective and efficient evangelism.Please walk together with this project by prayer, and you cansendus the Bible text (VPL: Verse Per Line Format) in anylanguagewhere needs the gospel. We will develop a Bible androidapp. ofthat language. (Every process and product are free ofcharge. ;)+ We are conscious that all things are working together for goodtothose who have love for God in His purpose. [Romans 8:28]+ My life is to complete the task the Lord has given me totestifyto the Gospel of the grace of God, so that I may finish myracewith joy. [Acts 20:24]+ He who overcomes, and keeps my works to the end, to him Iwillgive rule over the nations. [Revelation 2:26]
Polska Biblia Gdańska 1.0
Polskie Biblia (Polish Holy Bible) GdańskaBiblia gdańska – przekład Biblii na język polski zroku1632dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów.Jednoznajpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.Starania zborów protestanckich o nowe po Bibliibrzeskiejwydanietrwały ponad ćwierć wieku. W 1600 roku, na synodziewOżarowiepowierzono to dzieło Marcinowi Janickiemu,pastorowizborureformowanego w Secyminie (wg współczesnej pisowniSecemin).Nasynodzie w Baranowie w 1604 rokupoleconoDanielowiMikołajewskiemu, seniorowi zborów kujawskich iJanowiTurnowskiemu,seniorowi Jednoty czeskiej w Wielkopolsce,abytłumaczenieJanickiego porównali z Biblią brzeską, czeskąKralicką(1579-1593),francuską, łacińską Pagninusa i Wulgatą. MimostarańBibliaJanickiego nigdy nie została wydana. Nie wiadomo także,cosięstało z jego rękopisem. Mikołajewski zajął sięrewizjąBibliibrzeskiej z polecenia różnych synodów. Owoctegowspółdziałaniakalwinistów i braci czeskich, stanowi drugie(poBiblii brzeskiej)tłumaczenie Biblii Kościołówewangelickich.Ukazała się ona drukiem18 listopada 1632 roku wdrukarni Hünefeldaw Gdańsku (stądprzyjęta później nazwa). Zostałaona następniezaakceptowana przezpolskich luteranów.Biblia gdańska przeszła dwie ważne rewizje (nazwyodmiejscwydań): Królewiecką w 1738 roku i Warszawską w 1881(rewizjaNowegoTestamentu).Poprawna językowo pozostawała przez ponad trzystalatprzekładembiblijnym polskich protestantów.Nowy Testament Biblii gdańskiej wydany został później wroku1686w Amsterdamie pod zmienionym tytułem: Nowy Testamenttojestwszystkie pisma Nowego Przymierza z greckiego językanapolskiznowu wiernie przełożone przez niektóre sługi SłowaBożego.Kolejnejego wydania: 1708 w Brzegu (z dodatkiem modlitw,pieśni inaukkatechizmowych), 1727, 1728 (to wydaniezawierałosummariuszeSebestiana Schmida i glossy Marcina Lutra) i1832 wLipsku, 1834,1852, 1920 (Cztery Ewangelie i DziejeApostolskie),1929 (wydaniewraz z Księgą Psalmów) i 1937 wWarszawie, 1867 wBerlinie (wydaniewraz z Księgą Psalmów), 1873 wLondynie (Ewangeliei DziejeApostolskie), 1881, 1882, 1883 (wydaniewraz z KsięgąPsalmów) i1918 (wydanie wraz z Księgą Psalmów) wWiedniu.Biblia gdańska pozostawała głównym przekłademużywanymprzezpolskich ewangelików i ewangelicznych chrześcijan doroku1975, tojest do wydania Biblii warszawskiej.Pierwsze wydania Biblii gdańskiej zawierały takżeksięgiuznawaneprzez protestantów za apokryfy (część z nichwterminologiikatolickiej jest określana jakoksięgideuterokanoniczne, część – 3Księga Machabejska, 3 i 4KsięgaEzdrasza oraz Modlitwa Manassesa –jest również uznawanazaapokryfy), które umieszczano pomiędzyStarym i NowymTestamentem.Współczesne wydania nie kontynuują tejtradycji.Polish Bible(PolishHolyBible) GdanskNIV - translation of the Bible into Polish from 1632madejointlyby the Brethren and Calvinists. One of the mostpopularPolishtranslations Protestant.The efforts of the Protestant churches of the new editionoftheBible Brest lasted more than a quarter century. In 1600,attheSynod of Ożarow entrusted with the work of MartinJanicki,pastorof the church in the Reformed Secymin (according tomodernspellingSecemin). At the Synod of Baranow in 1604instructedDanielMikołajewskiemu, oldest Member churches KujawyandJohnTurnowskiemu, oldest Member of the Unity of the CzechRepublicinWielkopolska, the translation of the Bible JanickicomparedwithBrest, Czech Králická (1579-1593), French, andLatinVulgatePagninusa. Despite the efforts of the Bible Janicki itwasneverreleased. It is also not known what happened tohismanuscript.Mikołajewski took up the revision of the BibleBrestcommand ofvarious synods. The fruit of this cooperationCalvinistsand CzechBrethren, is the second (after the BrestBible)translation of theBible Evangelical Churches. It waspublished inprint November 18,1632 year in the printing Hünefeldain Gdansk(hence the nameadopted later). It was then approved by thePolishLutherans.NIV has undergone two major revisions (the namesofplaceseditions): Królewiecka in 1738 and Warsaw in 1881.(revisionof theNew Testament).The correct language remained for over threehundredyearstranslating the Bible Polish Protestants.The New Testament of the Bible Gdansk was released laterin1686in Amsterdam under the title: The New Testament is allthewritingsof the New Covenant with the Greek language toPolishagainfaithfully translated by some of the servants of theWord ofGod.Another of his release: 1708 in the Bank (with prayers,songsandteaching catechism), 1727 1728 (this editioncontainedsummariuszeSebestiana Schmid and glossy Martin Luther) andthe 1832Leipzig,1834 1852 1920 (Four Gospels and Acts) , 1929(editiontogetherwith the Book of Psalms) and the 1937 Warsaw, 1867Berlin(issuetogether with the Book of Psalms), 1873 London (GospelsandActs),1881 1882 1883 (edition together with the Book of Psalms)and1918( edition together with the Book of Psalms) in Vienna.NIV remained the primary translation used byPolishProtestantsand evangelical Christians to 1975, is to releasetheBibleWarsaw.The first edition of the Bible in Gdansk also containedabookregarded by Protestants as Apocrypha (some of themintheterminology of the Catholic is defined asbooksdeuterocanonicalpart - 3 Maccabees, 3 and 4 Ezra and thePrayer ofManasseh - isalso considered apocryphal), which was placedbetweenthe old andNew Testaments. Today's release not continuethistradition.
Bible: KJV, BBE, ASV, WEB, LSG 2.3
Very easy to use and high-performance Bible app.