Top 5 Apps Similar to DON QUIXOTE

Don Quixote 1.0
AppMK
Don Quixote fully titled TheIngeniousGentleman Don Quixote of La Mancha (Spanish: El ingeniosohidalgodon Quijote de la Mancha), is a novel written by SpanishauthorMiguel de Cervantes. Published in two volumes a decade apart(in1605 and 1615), Don Quixote is the most influential workofliterature from the Spanish Golden Age in the Spanishliterarycanon. As a founding work of modern Western literature, andone ofthe earliest canonical novels, it regularly appears high onlistsof the greatest works of fiction ever published.-- This App is Created by "Android Book App Maker"atappmk.com
Don Quixote 8.0
One of the best novels in world history
Дон-Кихот 7.4
One of the most popular works of world literature, created inthe16th century
Don Quixote 1.0
MobileReference
From Publishers WeeklyThis imposing volume presents the first part of the quest bythebeloved Don, whose name stands for chivalry andcourage--"TheImpossible Dream." The book's heavy stock, binding anddesign allimpart an air of style and prestige, reinforced byBogin's suavetranslation, which makes good use of abundantdialogue. (Thephraseology and vocabulary, however--"erstwhile,""apothecary,""coherence"--will be beyond younger readers.) Thoughthe paintingsby Spanish artist Boix are masterfully executed, somelack thesweep expected from this panoramic work; much of theimagery issomewhat pallid, both in tone and emotional impact. And,though thearchitectural details, period apparel and scenery are allrichlyevocative, the characters themselves are often small in scaleanddwarfed by their stunning surroundings. Nevertheless, thepresenceof an elegantly produced, picture book version of thisclassicmerits attention and applause. All ages.Copyright 1991 Reed Business Information, Inc.From School Library JournalGrade 5 Up-- Cervantes's Don Quixote, the moniker andpersonaadopted by the addled Senor Quijada , who has read a few toomanychivalric romances, hardly needs introduction to adults.However,most young people will have hardly heard him mentioned,much lesshad any firsthand contact with this larger-than-lifeliterarycreation. Bogin has taken some of the more involving,outrageous,and well-known adventures of the knight errant and hissquire,Sancho Panza, and put them together into a relativelybriefnarrative that nonetheless is strikingly true to the tone andstyleof the Spanish original. Her prose, lively and at timesemployingmodern vernacular to good effect, does full justice toCervantes'smad Knight of the Sad Countenance. It begs readingaloud, and maywell start discussion and contemplation. Boix'sillustrations aredelicate, detailed, gold-washed watercolors thatcreate a kind offairy-tale ambience. They will grab readers'attention andimaginations and direct anyone picking the book up todelve into itand to find out what's going on. Taken as a whole,this is a lovelyjob of bookmaking, providing an examplaryintroduction to a classicwork. --Ann Welton, Thomas Academy,Kent,Copyright 1992 Reed Business Information, Inc.
Дон Кихот (Часть вторая) 3.0
ПОСВЯЩЕНИЕ ГРАФУ ЛЕМОССКОМУ 1Посылая на днях Вашему сиятельству мои комедии, вышедшиеизпечати до представления на сцене 2, я, если не ошибаюсь, писал,чтоДон Кихот надевает шпоры, дабы явиться к Вашему сиятельствуиоблобызать Вам руки. А теперь я уже могу сказать, что он их наделиотправился в путь, и если он доедет, то, мне думается, я окажуэтимВашему сиятельству некоторую услугу, ибо меня со всехсторонторопят как можно скорее его прислать, дабы прошли тошнотаиоскомина, вызванные другим Дон Кихотом 3, который надел насебяличину второй части и пустился гулять по свету. Но ктоособенно,повидимому, ждет моего Дон Кихота, так это великийимператоркитайский 4, ибо он месяц тому назад прислал мне снарочным накитайском языке письмо, в котором просит, вернее сказатьумоляет,прислать ему мою книгу: онде намерен учредить коллегию 5дляизучения испанского языка и желает, чтобы оный язык изучалсяпоистории Дон Кихота. Тут же он мне предлагает бытьректоромпомянутой коллегии. Я спросил посланца, не оказало ли мнееговеличество какойлибо денежной помощи. Тот ответил, что уеговеличества и в мыслях этого не было.«В таком случае, братец, – объявил я, – выможетевозвращаться к себе в Китай со скоростью десяти, а то идвадцатимиль в день, словом, с любой скоростью, мне же непозволяетздоровье в столь длительное пускаться путешествие, и малотого, чтоя болен, но еще и сижу без гроша; однако же что мнеимператоры имонархи, когда в Неаполе есть у меня великий графЛемосский,который без всяких этих затей с коллегией иректорствомподдерживает меня, покровительствует мне и оказываетстолькомилостей, что большего и желать невозможно».На этом я с посланцем простился, и на этом я прощаюсь и сВашимсиятельством, давая обещание преподнести Вам СтранствияПерсилеса иСихизмунды 6, книгу, которую я Deo volente 7 спустянесколькомесяцев закончу, каковая книга, должно полагать, будетсамой плохойили же, наоборот, самой лучшей из всех на нашем языкеписанных (яразумею книги, писанные для развлечения); впрочем, янапрасносказал: самой плохой, ибо, по мнению моих друзей, книгемоейсуждено наивозможного достигнуть совершенства. Возвращайтесьже,Ваше сиятельство, в желанном здравии, и к тому времениПерсилесбудет уже готов облобызать Вам руки, я же, слугаВашегосиятельства, припаду к Вашим стопам. Писано в Мадриде, впоследнийдень октября тысяча шестьсот пятнадцатого года.Слуга Вашего сиятельстваМигель де Сервантес СааведраDEDICATIONLEMOSSKOMUCount 1Recently sending Your Excellency my comedy, coming out ofthepress prior to submission to the stage 2, I, if I am notmistaken,wrote that Don Quixote wears spurs in order to report toYourExcellency and to kiss your hand. And now I can say that heputthem on and went on a journey, and if it will reach, then Ithink Iwill promote this Your Excellency some service for me on allsideshurry as soon as possible to send it, so passed and nausea onedgedue to another Don Quixote 3, which put on the mask of thesecondpart and started to walk around the world. But who isespeciallyapparently waiting for my Don Quixote, so this is a greatChineseemperor 4, because a month ago he sent me a courier inChineseletter in which he asks, or rather begs to send him my book:OndaBoard intends to establish five to learn Spanish and wants toshaltlanguage studied the history of Don Quixote. Here he offers metobe commemorated college rector. I asked the messenger, if I didnothave his majesty kakoylibo donations. He replied that hisMajestyand thought it was not."In that case, brother - I announced - you can come backtoitself to China at ten and twenty miles a day, in a word, atanyrate, I do not allow health in such a long journey to embark,andlittle that I am sick, but still sit penniless, but also thatIemperors and monarchs in Naples when I've got a greatgraphLemossky that without these undertakings with theCollegeprincipalship and supports me, protects me and has so manyfavors,and wish that more impossible. "At this point I said goodbye to the messenger, and that Isaygoodbye and your excellency, giving promise to teach youWanderingsPersilesa Sihizmundy and 6, the book I Deo volente 7months laterfinish, what book should be assumed to be the worst orOn thecontrary, the very best of all our language to write (I meanthebook, written for entertainment); however, I should not havesaid,the worst, because, according to my friends, my book isdestinednaivozmozhnogo achieve perfection. Return the same,yourexcellency, in the coveted health, and by the time Persilesbeready to kiss your hand, I, the servant of your Excellency,falldown at your feet. Written in Madrid, the last day of October,onethousand six hundred and fifteenth year.Servant of your Excellency'sMiguel de Cervantes Saavedra