hourglass_full Your download should start automatically in a few seconds...

Download Дон Кихот (Часть вторая)_Latest Version.apk from Apk-Dl Server

Thank you for using Apk-Dl.com to download the apk file (Дон Кихот (Часть вторая)_Latest Version.apk),

If the download doesn't start automatically in a few seconds, please click here to access the download URL directly.

Note: Download and save the apk file to your Android Phone's SD card and install it manually onto the Android device.

Description

ПОСВЯЩЕНИЕ ГРАФУ ЛЕМОССКОМУ 1

Посылая на днях Вашему сиятельству мои комедии, вышедшие изпечати до представления на сцене 2, я, если не ошибаюсь, писал, чтоДон Кихот надевает шпоры, дабы явиться к Вашему сиятельству иоблобызать Вам руки. А теперь я уже могу сказать, что он их надел иотправился в путь, и если он доедет, то, мне думается, я окажу этимВашему сиятельству некоторую услугу, ибо меня со всех сторонторопят как можно скорее его прислать, дабы прошли тошнота иоскомина, вызванные другим Дон Кихотом 3, который надел на себяличину второй части и пустился гулять по свету. Но кто особенно,повидимому, ждет моего Дон Кихота, так это великий императоркитайский 4, ибо он месяц тому назад прислал мне с нарочным накитайском языке письмо, в котором просит, вернее сказать умоляет,прислать ему мою книгу: онде намерен учредить коллегию 5 дляизучения испанского языка и желает, чтобы оный язык изучался поистории Дон Кихота. Тут же он мне предлагает быть ректоромпомянутой коллегии. Я спросил посланца, не оказало ли мне еговеличество какойлибо денежной помощи. Тот ответил, что у еговеличества и в мыслях этого не было.

«В таком случае, братец, – объявил я, – вы можетевозвращаться к себе в Китай со скоростью десяти, а то и двадцатимиль в день, словом, с любой скоростью, мне же не позволяетздоровье в столь длительное пускаться путешествие, и мало того, чтоя болен, но еще и сижу без гроша; однако же что мне императоры имонархи, когда в Неаполе есть у меня великий граф Лемосский,который без всяких этих затей с коллегией и ректорствомподдерживает меня, покровительствует мне и оказывает столькомилостей, что большего и желать невозможно».

На этом я с посланцем простился, и на этом я прощаюсь и с Вашимсиятельством, давая обещание преподнести Вам Странствия Персилеса иСихизмунды 6, книгу, которую я Deo volente 7 спустя несколькомесяцев закончу, каковая книга, должно полагать, будет самой плохойили же, наоборот, самой лучшей из всех на нашем языке писанных (яразумею книги, писанные для развлечения); впрочем, я напрасносказал: самой плохой, ибо, по мнению моих друзей, книге моейсуждено наивозможного достигнуть совершенства. Возвращайтесь же,Ваше сиятельство, в желанном здравии, и к тому времени Персилесбудет уже готов облобызать Вам руки, я же, слуга Вашегосиятельства, припаду к Вашим стопам. Писано в Мадриде, в последнийдень октября тысяча шестьсот пятнадцатого года.


Слуга Вашего сиятельства


Мигель де Сервантес Сааведра

DEDICATION LEMOSSKOMUCount 1

Recently sending Your Excellency my comedy, coming out of thepress prior to submission to the stage 2, I, if I am not mistaken,wrote that Don Quixote wears spurs in order to report to YourExcellency and to kiss your hand. And now I can say that he putthem on and went on a journey, and if it will reach, then I think Iwill promote this Your Excellency some service for me on all sideshurry as soon as possible to send it, so passed and nausea on edgedue to another Don Quixote 3, which put on the mask of the secondpart and started to walk around the world. But who is especiallyapparently waiting for my Don Quixote, so this is a great Chineseemperor 4, because a month ago he sent me a courier in Chineseletter in which he asks, or rather begs to send him my book: OndaBoard intends to establish five to learn Spanish and wants to shaltlanguage studied the history of Don Quixote. Here he offers me tobe commemorated college rector. I asked the messenger, if I did nothave his majesty kakoylibo donations. He replied that his Majestyand thought it was not.

"In that case, brother - I announced - you can come back toitself to China at ten and twenty miles a day, in a word, at anyrate, I do not allow health in such a long journey to embark, andlittle that I am sick, but still sit penniless, but also that Iemperors and monarchs in Naples when I've got a great graphLemossky that without these undertakings with the Collegeprincipalship and supports me, protects me and has so many favors,and wish that more impossible. "

At this point I said goodbye to the messenger, and that I saygoodbye and your excellency, giving promise to teach you WanderingsPersilesa Sihizmundy and 6, the book I Deo volente 7 months laterfinish, what book should be assumed to be the worst or On thecontrary, the very best of all our language to write (I mean thebook, written for entertainment); however, I should not have said,the worst, because, according to my friends, my book is destinednaivozmozhnogo achieve perfection. Return the same, yourexcellency, in the coveted health, and by the time Persiles beready to kiss your hand, I, the servant of your Excellency, falldown at your feet. Written in Madrid, the last day of October, onethousand six hundred and fifteenth year.


Servant of your Excellency's


Miguel de Cervantes Saavedra